Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts ABP 17:19  And taking hold of him, [2unto 3the 4Areopagus 1they led him], saying, Are we able to know what this new [3by 4you is 2being spoken 1teaching]?
Acts ACV 17:19  And having taken him, they brought him to the Areopagus, saying, Can we understand what this new doctrine is, being spoken by thee?
Acts AFV2020 17:19  And they took him and brought him to Mars' hill, saying, "May we know what this new teaching is that is spoken by you?
Acts AKJV 17:19  And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?
Acts ASV 17:19  And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
Acts Anderson 17:19  And they took him, and brought him to Mars hill, saying: Are we able to understand what this new teaching is, which is announced by you?
Acts BBE 17:19  And they took him to Mars' Hill, saying, Will you make clear to us what is this new teaching of yours?
Acts BWE 17:19  So they took Paul and brought him to a meeting at the hill called Areopagus. They said, ‘We want to know what this new teaching is that you are talking about.
Acts CPDV 17:19  And apprehending him, they brought him to the Areopagus, saying: “Are we able to know what this new doctrine is, about which you speak?
Acts Common 17:19  And they took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is which you present?
Acts DRC 17:19  And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of?
Acts Darby 17:19  And having taken hold on him they brought [him] to Areopagus, saying, Might we know what this new doctrine which is spoken by thee [is]?
Acts EMTV 17:19  And taking hold of him, they brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new doctrine is you speak about?
Acts Etheridg 17:19  And they took him and brought him to the house of judgment which is called Arios-pagos, saying to him, Can we know what this new doctrine is which thou art preaching?
Acts Geneva15 17:19  And they tooke him, and brought him into Mars streete, saying, May we not know, what this newe doctrine, whereof thou speakest, is?
Acts Godbey 17:19  And taking him, they led him to the Areopagus, saying; Are we able to know what is this new teaching, spoken by thee?
Acts GodsWord 17:19  Then they brought Paul to the city court, the Areopagus, and asked, "Could you tell us these new ideas that you're teaching?
Acts Haweis 17:19  So they took him and led him to the hill of Mars, saying, May we know what this novel doctrine taught by thee is?
Acts ISV 17:19  Then they took him, brought him before the Areopagus,I.e. the city council and asked, “May we know what this new teaching of yours is?
Acts Jubilee2 17:19  And they took him and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine [is], of which thou speakest?
Acts KJV 17:19  And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Acts KJVA 17:19  And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Acts KJVPCE 17:19  And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Acts LEB 17:19  And they took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we learn what is this new teaching being proclaimed by you?
Acts LITV 17:19  And taking hold of him, they led him to the Areopagus, saying, Are we able to know what is this new doctrine being spoken by you?
Acts LO 17:19  And they took him and conducted him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is, which is spoken by you?
Acts MKJV 17:19  And taking hold of him, they led him to the Areopagus, saying, Are we able to know what is this new doctrine of which you speak?
Acts Montgome 17:19  Then they laid hold of him and brought him up to Mars Hill, saying. "May we be told what this new teaching of yours is?
Acts Murdock 17:19  And they took him and brought him to the place of judgments called Areopagus, and said to him: May we know what this new doctrine which thou preachest is?
Acts NETfree 17:19  So they took Paul and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is that you are proclaiming?
Acts NETtext 17:19  So they took Paul and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is that you are proclaiming?
Acts NHEB 17:19  They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is, which is spoken by you?
Acts NHEBJE 17:19  They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is, which is spoken by you?
Acts NHEBME 17:19  They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is, which is spoken by you?
Acts Noyes 17:19  And they took him and brought him to Mars’ hill, saying, May we know what this new doctrine is, of which thou speakest?
Acts OEB 17:19  So they laid hold of him and took him to the Court of Areopagus. “May we hear,” they asked, “what new teaching this is which you are giving?
Acts OEBcth 17:19  So they laid hold of him and took him to the Court of Areopagus. “May we hear,” they asked, “what new teaching this is which you are giving?
Acts OrthJBC 17:19  And having taken hold of Rav Sha'ul, they brought him to the Areopagus, saying, "Are we able to have da'as of what this new teaching is, which is being spoken by you?
Acts RKJNT 17:19  And they took him, and brought him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is, of which you speak?
Acts RLT 17:19  And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Acts RNKJV 17:19  And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Acts RWebster 17:19  And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is, of which thou speakest?
Acts Rotherha 17:19  And so, laying hold of him, they brought him up, to the Hill of Mars, saying—Can we get to know what this new teaching is, which, by thee, is being spoken.
Acts Twenty 17:19  So they laid hold of him and took him to the Court of Areopagus. "May we hear," they asked, "what new teaching this is which you are giving?
Acts Tyndale 17:19  And they toke him and brought him into Marsestrete sayinge: maye we not knowe what this newe doctrine wher of thou speakest is?
Acts UKJV 17:19  And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?
Acts Webster 17:19  And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine [is], of which thou speakest?
Acts Weymouth 17:19  Then they took him and brought him up to the Areopagus, asking him, "May we be told what this new teaching of yours is?
Acts Worsley 17:19  And they took and brought him to the Areopagus, and said, May we know what this new doctrine is, of which thou speakest?
Acts YLT 17:19  having also taken him, unto the Areopagus they brought him , saying, `Are we able to know what is this new teaching that is spoken by thee,
Acts VulgClem 17:19  Et apprehensum eum ad Areopagum duxerunt, dicentes : Possumus scire quæ est hæc nova, quæ a te dicitur, doctrina ?
Acts VulgCont 17:19  Et apprehensum eum ad Areopagum duxerunt, dicentes: Possumus scire quæ est hæc nova, quæ a te dicitur, doctrina?
Acts VulgHetz 17:19  Et apprehensum eum ad Areopagum duxerunt, dicentes: Possumus scire quæ est hæc nova, quæ a te dicitur, doctrina?
Acts VulgSist 17:19  Et apprehensum eum ad Areopagum duxerunt, dicentes: Possumus scire quae est haec nova, quae a te dicitur, doctrina?
Acts Vulgate 17:19  et adprehensum eum ad Ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrina
Acts CzeB21 17:19  Chopili se ho a vyvedli na Areopag se slovy: „Mohli bychom vědět, jaké nové učení to hlásáš?
Acts CzeBKR 17:19  I popadše jej, vedli ho do Areopágu, řkouce: Můžeme-li věděti, jaké jest to učení nové, kteréž vypravuješ?
Acts CzeCEP 17:19  Pak ho vzali s sebou, dovedli na Areopag a tam mu položili otázku: „Rádi bychom se dověděli, jaké je to tvé nové učení, které šíříš.
Acts CzeCSP 17:19  Chopili se ho a odvedli do Areopagu a říkali: „Smíme vědět, co je to za nové učení, které hlásáš?