Acts
|
RWebster
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again concerning this matter .
|
Acts
|
EMTV
|
17:32 |
But when they heard of the resurrection of the dead, some were scoffing, but others said, "We will hear you again concerning this."
|
Acts
|
NHEBJE
|
17:32 |
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."
|
Acts
|
Etheridg
|
17:32 |
And when they heard of resurrection from among the dead, (some) of them mocked, and (some) of them said, At another time we will hear thee concerning this.
|
Acts
|
ABP
|
17:32 |
And hearing a resurrection of the dead, some taunted; and some said, We will hear you again concerning this.
|
Acts
|
NHEBME
|
17:32 |
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."
|
Acts
|
Rotherha
|
17:32 |
Now, when they heard of raising the dead, some, indeed, began to mock, while, others, said—We will hear thee, concerning this, even again.
|
Acts
|
LEB
|
17:32 |
Now when they heard about the resurrection of the dead, some scoffed, but others said, “We will hear you about this again also.”
|
Acts
|
BWE
|
17:32 |
When the people of Athens heard that someone had been raised from death, some of them laughed. Others said, ‘We want to hear you talk about this matter again some time.’
|
Acts
|
Twenty
|
17:32 |
On hearing of a resurrection of the dead, some began jeering, but others said that they would hear what he had to say about that another time.
|
Acts
|
ISV
|
17:32 |
When they heard about a resurrection of the dead, some began joking about it, while others said, “We will hear you again about this.”
|
Acts
|
RNKJV
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
|
Acts
|
Jubilee2
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; and others said, We will hear thee again of this [matter].
|
Acts
|
Webster
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again concerning this [matter].
|
Acts
|
Darby
|
17:32 |
And when they heard [of the] resurrection of the dead, some mocked, and some said, We will hear thee again also concerning this.
|
Acts
|
OEB
|
17:32 |
On hearing of a resurrection of the dead, some began jeering, but others said that they wanted to hear what he had to say about that another time.
|
Acts
|
ASV
|
17:32 |
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
|
Acts
|
Anderson
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; others said: We will hear you again concerning this matter.
|
Acts
|
Godbey
|
17:32 |
And having heard the resurrection of the dead, some mocked: others said; We will hear thee concerning this even again.
|
Acts
|
LITV
|
17:32 |
And hearing of a resurrection of the dead, some indeed ridiculed, but said, We will hear you again concerning this.
|
Acts
|
Geneva15
|
17:32 |
Now when they heard of the resurrection from the dead, some mocked, and other sayde, We will heare thee againe of this thing.
|
Acts
|
Montgome
|
17:32 |
But on hearing of the resurrection of the dead, some began to mock; but others said, "We will hear you again on that subject."
|
Acts
|
CPDV
|
17:32 |
And when they had heard about the Resurrection of the dead, indeed, some were derisive, while others said, “We will listen to you about this again.”
|
Acts
|
Weymouth
|
17:32 |
When they heard Paul speak of a resurrection of dead men, some began to scoff. But others said, "We will hear you again on that subject."
|
Acts
|
LO
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some made a jest of it, and others said, We will hear you again upon this subject.
|
Acts
|
Common
|
17:32 |
Now when they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, "We want to hear you again on this subject."
|
Acts
|
BBE
|
17:32 |
Now on hearing about the coming back from death, some of them made sport of it, but others said, Let us go more fully into this another time.
|
Acts
|
Worsley
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some laughed at it: and others said, We will hear thee again concerning this matter.
|
Acts
|
DRC
|
17:32 |
And when they had heard of the resurrection of the dead, some indeed mocked. But others said: We will hear thee again concerning this matter.
|
Acts
|
Haweis
|
17:32 |
But when they heard of the resurrection from the dead, Some scoffed: and others said, We will hear thee again on this subject.
|
Acts
|
GodsWord
|
17:32 |
When the people of the court heard that a person had come back to life, some began joking about it, while others said, "We'll hear you talk about this some other time."
|
Acts
|
Tyndale
|
17:32 |
When they hearde of ye resurreccion from deeth some mocked and other sayde: we will heare the agayne of this matter.
|
Acts
|
KJVPCE
|
17:32 |
¶ And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
|
Acts
|
NETfree
|
17:32 |
Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others said, "We will hear you again about this."
|
Acts
|
RKJNT
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again on this matter.
|
Acts
|
AFV2020
|
17:32 |
And after hearing about the resurrection of the dead, some mocked; but some said, "We will hear you again concerning this matter."
|
Acts
|
NHEB
|
17:32 |
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."
|
Acts
|
OEBcth
|
17:32 |
On hearing of a resurrection of the dead, some began jeering, but others said that they wanted to hear what he had to say about that another time.
|
Acts
|
NETtext
|
17:32 |
Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others said, "We will hear you again about this."
|
Acts
|
UKJV
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.
|
Acts
|
Noyes
|
17:32 |
And when they heard of a resurrection of the dead, some mocked; but ethers said, We will hear thee again about this matter.
|
Acts
|
KJV
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
|
Acts
|
KJVA
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
|
Acts
|
AKJV
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.
|
Acts
|
RLT
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
|
Acts
|
OrthJBC
|
17:32 |
And when they heard of the Techiyas HaMesim, some were mocking Rav Sha'ul. But others said, "We will hear you again about this."
|
Acts
|
MKJV
|
17:32 |
And hearing of a resurrection of the dead, some indeed mocked; and others said, We will hear you again concerning this.
|
Acts
|
YLT
|
17:32 |
And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, `We will hear thee again concerning this;'
|
Acts
|
Murdock
|
17:32 |
And when they heard of the resurrection from the dead, some of them ridiculed, and others of them said: At another time, we will hear thee on this matter.
|
Acts
|
ACV
|
17:32 |
But when they heard the resurrection of the dead, of course they mocked, but others said, We will hear thee again about this.
|