Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 17:7  Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts EMTV 17:7  whom Jason has received; and these all practice contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king—Jesus."
Acts NHEBJE 17:7  whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!"
Acts Etheridg 17:7  and their receiver is this Jason; and all these against the commands of Cesar are risen, in saying that there is another king, Jeshu.
Acts ABP 17:7  whom Jason has welcomed; and these all [2contrary 3of the 4decrees 5of Caesar 1act], [4king 1saying 2another 3to be] -- Jesus.
Acts NHEBME 17:7  whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Yeshua!"
Acts Rotherha 17:7  unto whom Jason hath given welcome; and, these all, contrary to the decrees of Caesar, are acting,—saying that there is another king, Jesus.
Acts LEB 17:7  whom Jason has entertained as guests! And these people are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!”
Acts BWE 17:7  Jason has taken them into his house. None of them obeys the laws of Caesar. They say there is another king named Jesus.’
Acts Twenty 17:7  And have been harbored by Jason! They say that some one else is king- -a man called Jesus!"
Acts ISV 17:7  and Jason has welcomed them as his guests. All of them oppose the emperor's decrees by saying that there is another king—Jesus!”
Acts RNKJV 17:7  Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Yahushua.
Acts Jubilee2 17:7  whom Jason has received, and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, [one] Jesus.
Acts Webster 17:7  Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying, That there is another king, [one] Jesus.
Acts Darby 17:7  whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus.
Acts OEB 17:7  and have been harbored by Jason! They say that some one else is king — a man called Jesus!”
Acts ASV 17:7  whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts Anderson 17:7  whom Jason has received into his house: and they all act in opposition to the decrees of Cæsar, saying, That there is another king, Jesus.
Acts Godbey 17:7  whom Jason has received: and all these are doing contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another King, Jesus.
Acts LITV 17:7  whom Jason has received. And these all act contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus.
Acts Geneva15 17:7  Whom Iason hath receiued, and these all doe against the decrees of Cesar, saying that there is another King, one Iesus.
Acts Montgome 17:7  "Jason has received them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus."
Acts CPDV 17:7  and Jason has received them. And all these men act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.”
Acts Weymouth 17:7  Jason has received them into his house; and they all set Caesar's authority at defiance, declaring that there is another Emperor-- one called Jesus."
Acts LO 17:7  and Jason has privately received them. And all these men act contrary to the decrees of Cesar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts Common 17:7  and Jason has welcomed them, and they are all acting against the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."
Acts BBE 17:7  Whom Jason has taken into his house: and they are acting against the orders of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
Acts Worsley 17:7  are come hither also, and Jason has privately received them. And they all act contrary to the decrees of Cesar, saying, there is another king, one Jesus.
Acts DRC 17:7  Whom Jason hath received. And these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
Acts Haweis 17:7  whom Jason has entertained in his house: and the practice of all these fellows is in direct opposition to all Caesar’s ordinances, for they affirm that another is king, one Jesus.
Acts GodsWord 17:7  and Jason has welcomed them as his guests. All of them oppose the emperor's decrees by saying that there is another king, whose name is Jesus."
Acts Tyndale 17:7  which Iason hath receaved prevely. And these all do contrary to the elders of Cesar affirmynge another kynge one Iesus.
Acts KJVPCE 17:7  Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts NETfree 17:7  and Jason has welcomed them as guests! They are all acting against Caesar's decrees, saying there is another king named Jesus!"
Acts RKJNT 17:7  And Jason has welcomed them: and they do all that is contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
Acts AFV2020 17:7  Whom Jason has received; and these all do what is contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."
Acts NHEB 17:7  whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!"
Acts OEBcth 17:7  and have been harboured by Jason! They say that some one else is king — a man called Jesus!”
Acts NETtext 17:7  and Jason has welcomed them as guests! They are all acting against Caesar's decrees, saying there is another king named Jesus!"
Acts UKJV 17:7  Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts Noyes 17:7  whom Jason hath entertained; and they are all acting in opposition to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
Acts KJV 17:7  Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts KJVA 17:7  Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts AKJV 17:7  Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts RLT 17:7  Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts OrthJBC 17:7  "And Jason is the one who has received them into his bais! And all these ones are acting against the decrees of Caesar, saying that there is king other than Caesar, this Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua!"
Acts MKJV 17:7  whom Jason has received. And these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
Acts YLT 17:7  whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king--Jesus.'
Acts Murdock 17:7  and this Jason is their entertainer: and they all resist the commands of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Acts ACV 17:7  whom Jason has received. And all these men are acting against the decrees of Caesar, asserting another man to be king, Jesus.
Acts VulgSist 17:7  quos suscepit Iason, et hi omnes contra decreta Caesaris faciunt, regem alium dicentes esse, Iesum.
Acts VulgCont 17:7  quos suscepit Iason, et hi omnes contra decreta Cæsaris faciunt, regem alium dicentes esse, Iesum.
Acts Vulgate 17:7  quos suscepit Iason et hii omnes contra decreta Caesaris faciunt regem alium dicentes esse Iesum
Acts VulgHetz 17:7  quos suscepit Iason, et hi omnes contra decreta Cæsaris faciunt, regem alium dicentes esse, Iesum.
Acts VulgClem 17:7  quos suscepit Jason, et hi omnes contra decreta Cæsaris faciunt, regem alium dicentes esse, Jesum.
Acts CzeBKR 17:7  Kteréž přijal Jázon. A ti všickni proti ustanovení císařskému činí, pravíce býti králem jiného, totiž Ježíše.
Acts CzeB21 17:7  a Jáson je přijal! Ti všichni porušují císařské nařízení, protože se hlásí k jinému králi – Ježíšovi!“
Acts CzeCEP 17:7  Ti všichni porušují císařova nařízení, protože tvrdí, že pravým králem je Ježíš.“
Acts CzeCSP 17:7  a Jáson je hostí. Ti všichni jednají proti císařovýmustanovením, neboť říkají, že králem je někdo jiný: Ježíš.“