Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 3:1  Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos NHEBJE 3:1  Hear this word that Jehovah has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
Amos ABP 3:1  Hear this word! which the lord spoke concerning you, O house of Israel, even against every tribe of which I led from out of the land of Egypt, saying,
Amos NHEBME 3:1  Hear this word that the Lord has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
Amos Rotherha 3:1  Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel,—concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying:—
Amos LEB 3:1  Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt:
Amos RNKJV 3:1  Hear this word that יהוה hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos Jubilee2 3:1  Hear this word that the LORD hath spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos Webster 3:1  Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos Darby 3:1  Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos ASV 3:1  Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
Amos LITV 3:1  Hear this word that Jehovah has spoken against you, sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying:
Amos Geneva15 3:1  Heare this worde that the Lord pronounceth against you, O children of Israel, euen against the whole familie which I brought vp from the land of Egypt, saying,
Amos CPDV 3:1  Listen to the word which the Lord has spoken about you, sons of Israel, concerning the whole family that I led out of the land of Egypt, saying:
Amos BBE 3:1  Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying,
Amos DRC 3:1  Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:
Amos GodsWord 3:1  Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.
Amos JPS 3:1  Hear this word that HaShem hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
Amos KJVPCE 3:1  HEAR this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos NETfree 3:1  Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
Amos AB 3:1  Hear this word, O house of Israel, which the Lord has spoken concerning you, and against the whole family whom I brought up out of the land of Egypt, saying,
Amos AFV2020 3:1  Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos NHEB 3:1  Hear this word that the Lord has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
Amos NETtext 3:1  Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
Amos UKJV 3:1  Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos Noyes 3:1  Hear these words, which Jehovah speaketh against you, ye sons of Israel; Against the whole family which I brought up out of the land of Egypt!
Amos KJV 3:1  Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos KJVA 3:1  Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos AKJV 3:1  Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos RLT 3:1  Hear this word that Yhwh hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos MKJV 3:1  Hear this word that the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Amos YLT 3:1  Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:
Amos ACV 3:1  Hear this word that Jehovah has spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
Amos VulgSist 3:1  Audite verbum, quod locutus est Dominus super vos, filii Israel: super omnem cognationem, quam eduxi de Terra Aegypti, dicens:
Amos VulgCont 3:1  Audite verbum, quod locutus est Dominus super vos, filii Israel: super omnem cognationem, quam eduxi de Terra Ægypti, dicens:
Amos Vulgate 3:1  audite verbum quod locutus est Dominus super vos filii Israhel super omni cognatione quam eduxi de terra Aegypti dicens
Amos VulgHetz 3:1  Audite verbum, quod locutus est Dominus super vos, filii Israel: super omnem cognationem, quam eduxi de Terra Ægypti, dicens:
Amos VulgClem 3:1  Audite verbum quod locutus est Dominus super vos, filii Israël, super omnem cognationem quam eduxi de terra Ægypti, dicens :
Amos CzeBKR 3:1  Slyšte slovo to, kteréž mluví Hospodin proti vám, synové Izraelští, proti vší té rodině, kterouž jsem vyvedl z země Egyptské, řka:
Amos CzeB21 3:1  Slyšte, Izraelci, slovo, jež Hospodin mluví proti vám – proti celé té čeládce, kterou jsem vyvedl z Egypta:
Amos CzeCEP 3:1  Slyšte toto slovo, jež Hospodin promluvil proti vám, synové izraelští, proti celé čeledi, kterou jsem vyvedl z egyptské země.
Amos CzeCSP 3:1  Slyšte toto slovo, které Hospodin promluvil proti vám, synové Izraele, proti celé čeledi, kterou jsem vyvedl z egyptské země: