Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 3:15  And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
Amos NHEBJE 3:15  I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end," says Jehovah.
Amos ABP 3:15  I will confound and I will strike the [2house 1turreted] upon the [2house 1harvest]; and [3shall be destroyed 2houses 1the ivory], and [4shall be added 3houses 2other 1many], says the lord.
Amos NHEBME 3:15  I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end," says the Lord.
Amos Rotherha 3:15  And I will smite the winter house along with the summer house,—and the houses of ivory, shall be destroyed! and the great houses, shall disappear, Declareth Yahweh.
Amos LEB 3:15  I will ruin the winter house as well as the summer house, and the houses of ivory will perish and the great houses shall come to an end,” ⌞declares⌟ Yahweh.
Amos RNKJV 3:15  And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith יהוה.
Amos Jubilee2 3:15  And I will smite the winter house with the summer house, and the houses of ivory shall perish, and many houses shall be cut off, said the LORD.:
Amos Webster 3:15  And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
Amos Darby 3:15  And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.
Amos ASV 3:15  And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.
Amos LITV 3:15  And I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall be swept away, declares Jehovah.
Amos Geneva15 3:15  And I wil smite the winter house with the sommer house, and the houses of yuorie shall perish, and the great houses shalbe consumed, sayth the Lord.
Amos CPDV 3:15  And I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and many buildings will be torn apart, says the Lord.
Amos BBE 3:15  And I will send destruction on the winter house with the summer house; the ivory houses will be falling down and the great houses will come to an end, says the Lord.
Amos DRC 3:15  And I will strike the winter house with the summer house: and the houses of ivory shall perish, and many houses shall be destroyed, saith the Lord.
Amos GodsWord 3:15  I will tear down winter houses as well as summer houses. Houses decorated with ivory will be destroyed. Mansions will be demolished, declares the LORD.
Amos JPS 3:15  And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith HaShem.
Amos KJVPCE 3:15  And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord.
Amos NETfree 3:15  I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away." The LORD is speaking!
Amos AB 3:15  I will crush and smite the winter house upon the summer house, and the ivory-houses shall be destroyed, and many other houses also, says the Lord.
Amos AFV2020 3:15  And I will strike the winter house together with the summer house, and the houses of ivory shall perish. And the great houses shall be swept away," says the LORD.
Amos NHEB 3:15  I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end," says the Lord.
Amos NETtext 3:15  I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away." The LORD is speaking!
Amos UKJV 3:15  And I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, says the LORD.
Amos Noyes 3:15  and I will smite the winter-house together with the summer-house, And the houses of ivory shall be destroyed, And the great houses shall be brought to the ground, saith Jehovah.
Amos KJV 3:15  And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord.
Amos KJVA 3:15  And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord.
Amos AKJV 3:15  And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, said the LORD.
Amos RLT 3:15  And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Yhwh.
Amos MKJV 3:15  And I will strike the winter house together with the summer house, and the houses of ivory shall perish. And the great houses shall be swept away, says the LORD.
Amos YLT 3:15  And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!
Amos ACV 3:15  And I will smite the winter house with the summer house, and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, says Jehovah.
Amos VulgSist 3:15  Et percutiam domum hiemalem cum domo aestiva: et peribunt domus eburneae, et dissipabuntur aedes multae, dicit Dominus.
Amos VulgCont 3:15  Et percutiam domum hiemalem cum domo æstiva: et peribunt domus eburneæ, et dissipabuntur ædes multæ, dicit Dominus.
Amos Vulgate 3:15  et percutiam domum hiemalem cum domo aestiva et peribunt domus eburneae et dissipabuntur aedes multae dicit Dominus
Amos VulgHetz 3:15  Et percutiam domum hiemalem cum domo æstiva: et peribunt domus eburneæ, et dissipabuntur ædes multæ, dicit Dominus.
Amos VulgClem 3:15  Et percutiam domum hiemalem cum domo æstiva, et peribunt domus eburneæ, et dissipabuntur ædes multæ, dicit Dominus.
Amos CzeBKR 3:15  A udeřím domem zimním o dům letní, i zahynou domové z kostí slonových, a konec vezmou domové velicí, praví Hospodin.
Amos CzeB21 3:15  Udeřím na zimní dům tak jako na letní a zřítí se domy ze slonoviny; ty skvělé domy vymizí, praví Hospodin.
Amos CzeCEP 3:15  Domem zimním udeřím o dům letní, zaniknou domy ze slonoviny, smeteno bude mnoho domů, je výrok Hospodinův.
Amos CzeCSP 3:15  Udeřím na dům zimní spolu s domem letním, vniveč přijdou domy plné slonoviny, mnoho domů zmizí, je Hospodinův výrok.