Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing?
Amos NHEBJE 3:4  Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
Amos ABP 3:4  Shall [2bellow 1a lion] from out of his forest [3game 1not 2having], no. Shall [2utter 1a cub] his voice from out of his haven altogether, if [2should not 3have been seized 1anything], no.
Amos NHEBME 3:4  Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
Amos Rotherha 3:4  Will a lion roar in the forest, when, prey, he hath none? Will a young lion utter his voice out of his den, when he hath made no capture?
Amos LEB 3:4  Does a lion roar in the forest ⌞when he has no prey⌟? Does a fierce, young lion cry out from his den unless he has caught something?
Amos RNKJV 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos Jubilee2 3:4  Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a young lion cry out of his den if he has taken nothing?
Amos Webster 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing?
Amos Darby 3:4  Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?
Amos ASV 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos LITV 3:4  Will a lion roar in the forest when there is no prey for him? Will a young lion cry out of his den unless he has caught?
Amos Geneva15 3:4  Will a lion roare in ye forest, when he hath no pray? or wil a lions whelpe cry out of his den, if he haue taken nothing?
Amos CPDV 3:4  Will a lion roar in the forest, unless he has prey? Will the lion’s young cry out from his den, unless he has taken something?
Amos BBE 3:4  Will a lion give his loud cry in the woodland when no food is there? will the voice of the young lion be sounding from his hole if he has taken nothing?
Amos DRC 3:4  Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos GodsWord 3:4  Does a lion roar in the forest if it has no prey? Does a young lion growl in its den unless it has caught something?
Amos JPS 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? Will a young lion give forth his voice out of his den, if he have taken nothing?
Amos KJVPCE 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos NETfree 3:4  Does a lion roar in the woods if he has not cornered his prey? Does a young lion bellow from his den if he has not caught something?
Amos AB 3:4  Will a lion roar out of his thicket if he has no prey? Will a young lion utter his voice at all out of his lair, if he has taken nothing?
Amos AFV2020 3:4  Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a young lion cry out of his den if he has caught nothing?
Amos NHEB 3:4  Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
Amos NETtext 3:4  Does a lion roar in the woods if he has not cornered his prey? Does a young lion bellow from his den if he has not caught something?
Amos UKJV 3:4  Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos Noyes 3:4  Will the lion roar in the forest, When he seeth no prey? Will the young lion cry aloud from his den, If he have seized nothing?
Amos KJV 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos KJVA 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos AKJV 3:4  Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos RLT 3:4  Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos MKJV 3:4  Will a lion roar in the forest when he has no prey for him? Will a young lion cry out of his den unless he has caught?
Amos YLT 3:4  Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught?
Amos ACV 3:4  Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has taken nothing?
Amos VulgSist 3:4  Numquid rugiet leo in saltu, nisi habuerit praedam? numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo, nisi aliquid apprehenderit?
Amos VulgCont 3:4  Numquid rugiet leo in saltu, nisi habuerit prædam? Numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo, nisi aliquid apprehenderit?
Amos Vulgate 3:4  numquid rugiet leo in saltu nisi habuerit praedam numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo nisi aliquid adprehenderit
Amos VulgHetz 3:4  Numquid rugiet leo in saltu, nisi habuerit prædam? numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo, nisi aliquid apprehenderit?
Amos VulgClem 3:4  numquid rugiet leo in saltu, nisi habuerit prædam ? numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo, nisi aliquid apprehenderit ?
Amos CzeBKR 3:4  Zdaliž zařve lev v lese, když by nebylo žádné loupeže? Vydá-liž lvíček hlas svůj z peleše své, kdyby lapiti neměl?
Amos CzeB21 3:4  Řve snad v divočině lev, když nemá úlovek? Vrčí snad ve svém doupěti, když kořist nelapil?
Amos CzeCEP 3:4  Řve v divočině lev, nemá-li úlovek? Ozve se lvíče ze svého doupěte, kdyby nic nelapilo?
Amos CzeCSP 3:4  Cožpak zařve lev v houštině, když nemá kořist? Cožpak mladý lev vydá svůj hlas ze svého doupěte, aniž by něco lapil?