Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and declare the free offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Amos NHEBJE 4:5  offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord Jehovah.
Amos ABP 4:5  And they read outside the law, and called for an acknowledgment offering. Announce! that [5these things 4loved 1the 2sons 3of Israel], says the lord.
Amos NHEBME 4:5  offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord God.
Amos Rotherha 4:5  Yea, burn thou incense, of that which is leavened, as a thank-offering, and proclaim ye freewill-offerings, let them be known,—for, so, ye love [to have it], ye sons of Israel, Declareth My Lord, Yahweh.
Amos LEB 4:5  And bring a thank offering of unleavened bread, and proclaim freewill offerings, pronounce them, for so you love to do, O ⌞people⌟ of Israel,” is the declaration of my Lord Yahweh.
Amos RNKJV 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Sovereign יהוה.
Amos Jubilee2 4:5  and offer a sacrifice of praise with leaven, and proclaim [and] publish the free [will] offerings for this is the way you like it, O ye sons of Israel, said the Lord GOD.
Amos Webster 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim [and] publish the free-offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Amos Darby 4:5  and burn a thank-offering with leaven, and proclaim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, saith the Lord Jehovah.
Amos ASV 4:5  and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah.
Amos LITV 4:5  and offer a sacrifice of a thanksgiving offering that is leavened. And cry out, call out the voluntary offerings! For so you love to do , sons of Israel, declares the Lord Jehovah.
Amos Geneva15 4:5  And offer a thankesgiuing of leauen, publish and proclaime the free offrings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
Amos CPDV 4:5  And offer a sacrifice of praise with leaven. And call for voluntary oblations, and announce it. For such is your will, sons of Israel, says the Lord God.
Amos BBE 4:5  Let that which is leavened be burned as a praise-offering, let the news of your free offerings be given out publicly; for this is pleasing to you, O children of Israel, says the Lord.
Amos DRC 4:5  And offer a sacrifice of praise with leaven: and call free offerings, and proclaim it: for so you would do, O children of Israel, saith the Lord God.
Amos GodsWord 4:5  Burn bread as a thank offering. Brag and boast about your freewill offerings. This is what you people of Israel love to do. The Almighty LORD declares this.
Amos JPS 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them; for so ye love to do, O ye children of Israel, saith the L-rd GOD.
Amos KJVPCE 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
Amos NETfree 4:5  Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites." The sovereign LORD is speaking!
Amos AB 4:5  And they read the law outdoors, and called for public professions: proclaim aloud that the children of Israel have loved these things, says the Lord.
Amos AFV2020 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving from that which is leavened, and cry out; call out the voluntary offerings, for so you love to do, O children of Israel!" says the Lord GOD.
Amos NHEB 4:5  offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord God.
Amos NETtext 4:5  Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites." The sovereign LORD is speaking!
Amos UKJV 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this likes you, O all of you children of Israel, says the Lord GOD.
Amos Noyes 4:5  Burn a thank-offering from your extortions, And proclaim the free-will offerings; publish them abroad! For this is your delight, ye sons of Israel, Saith the Lord, Jehovah.
Amos KJV 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
Amos KJVA 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
Amos AKJV 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this likes you, O you children of Israel, said the Lord GOD.
Amos RLT 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord Yhwh.
Amos MKJV 4:5  and offer a sacrifice of thanksgiving from that which is leavened, and cry out; call out the voluntary offerings! For so you love to do, O sons of Israel, says the Lord Jehovah.
Amos YLT 4:5  And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.
Amos ACV 4:5  And offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings, and publish them. For this pleases you, O ye sons of Israel, says the lord Jehovah.
Amos VulgSist 4:5  Et sacrificate de fermentato laudem: et vocate voluntarias oblationes, et annunciate: sic enim voluistis, filii Israel, dicit Dominus Deus.
Amos VulgCont 4:5  Et sacrificate de fermentato laudem: et vocate voluntarias oblationes, et annunciate: sic enim voluistis, filii Israel, dicit Dominus Deus.
Amos Vulgate 4:5  et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii Israhel dicit Dominus Deus
Amos VulgHetz 4:5  Et sacrificate de fermentato laudem: et vocate voluntarias oblationes, et annunciate: sic enim voluistis, filii Israel, dicit Dominus Deus.
Amos VulgClem 4:5  Et sacrificate de fermentato laudem, et vocate voluntarias oblationes, et annuntiate ; sic enim voluistis, filii Israël, dicit Dominus Deus.
Amos CzeBKR 4:5  A pálíce obět chvály z kvašených věcí, provolejte i oběti dobrovolné, a rozhlaste, poněvadž se vám tak líbí, ó synové Izraelští, dí Panovník Hospodin.
Amos CzeB21 4:5  Palte kvašené chleby jako oběť vděčnosti a hlučně pokřikujte o své štědrosti – tak to přece máte, Izraelci, rádi, praví Panovník Hospodin.
Amos CzeCEP 4:5  Spalujte v děkovnou oběť kvašené chleby, hlučně ohlašujte oběti dobrovolné, vždyť to tak máte rádi, synové izraelští, je výrok Panovníka Hospodina.
Amos CzeCSP 4:5  Palte oběti díků z kvašeného, vyhlašujte dobrovolné oběti, rozhlašujte je! Vždyť to jste si zamilovali, synové Izraele, je výrok Panovníka Hospodina.