Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos NHEBJE 6:6  who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos ABP 6:6  the ones drinking [2being strained 1wine], and [2with the 3foremost 4perfumes 1anointing themselves], and they suffered not anything over the destruction of Joseph.
Amos NHEBME 6:6  who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos Rotherha 6:6  Who are quaffing bowls of wine, and, with the best of oils, anointing themselves,—and are not afflicted for the injury of Joseph:—
Amos LEB 6:6  Alas for those who drink from sprinkling bowls of wine and anoint themselves with the best of olive oils and are not grieved over the ruin of Joseph.
Amos RNKJV 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos Jubilee2 6:6  that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments, but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos Webster 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos Darby 6:6  that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph.
Amos ASV 6:6  that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos LITV 6:6  who drink bowls of wine, and they anoint with the best of oils; but they are not grieved for the breaking of Joseph!
Amos Geneva15 6:6  They drinke wine in bowles, and anoynt themselues with the chiefe ointments, but no man is sory for the affliction of Ioseph.
Amos CPDV 6:6  You drink wine in bowls, and you anoint with the best ointments; and they suffer nothing over the grief of Joseph.
Amos BBE 6:6  Drinking wine in basins, rubbing themselves with the best oils; but they have no grief for the destruction of Joseph.
Amos DRC 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the best ointments: and they are not concerned for the affliction of Joseph.
Amos GodsWord 6:6  How horrible it will be for those who drink wine by the jugful. They rub the finest oils all over themselves and are not sorry for the ruin of the descendants of Joseph.
Amos JPS 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but they are not grieved for the hurt of Joseph.
Amos KJVPCE 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos NETfree 6:6  They drink wine from sacrificial bowls, and pour the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.
Amos AB 6:6  who drink strained wine, and anoint themselves with the best ointment, and have suffered nothing on occasion of the calamity of Joseph.
Amos AFV2020 6:6  Who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best of oils—but do not grieve for the affliction of Joseph!
Amos NHEB 6:6  who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos NETtext 6:6  They drink wine from sacrificial bowls, and pour the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.
Amos UKJV 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos Noyes 6:6  That drink wine in bowls, And anoint themselves with the most precious perfumes, But grieve not for the destruction of Joseph!
Amos KJV 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos KJVA 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos AKJV 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos RLT 6:6  That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos MKJV 6:6  who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best of oils; nor do they grieve for the breaking of Joseph!
Amos YLT 6:6  Who are drinking with bowls of wine, And with chief perfumes anoint themselves , And have not been pained for the breach of Joseph.
Amos ACV 6:6  who drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils, but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos VulgSist 6:6  Bibentes vinum in phialis, et optimo unguento delibuti: et nihil patiebantur super contritione Ioseph.
Amos VulgCont 6:6  Bibentes vinum in phialis, et optimo unguento delibuti: et nihil patiebantur super contritione Ioseph.
Amos Vulgate 6:6  bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione Ioseph
Amos VulgHetz 6:6  Bibentes vinum in phialis, et optimo unguento delibuti: et nihil patiebantur super contritione Ioseph.
Amos VulgClem 6:6  bibentes vinum in phialis, et optimo unguento delibuti, et nihil patiebantur super contritione Joseph.
Amos CzeBKR 6:6  Kteříž pijí z bání vinných, a drahými mastmi se maží, aniž jsou čitelni bolesti pro potření Jozefovo.
Amos CzeB21 6:6  Pijete víno plnými miskami, mažete se nejjemnějšími oleji a zkáza Josefa vás vůbec netrápí.
Amos CzeCEP 6:6  pijí víno z obětních misek, nejlepšími oleji se maží, ale nad Josefovou těžkou ranou se netrápí.
Amos CzeCSP 6:6  Pijí víno z obětních misek, mažou se nejlepším olejem, ale nad Josefovou zkázou nejsou zarmouceni.