Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos NHEBJE 8:9  It will happen in that day," says the Lord Jehovah, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amos ABP 8:9  And it will be in that day, says the lord, [3shall go down 1the 2sun] at midday, and [3shall darken 4upon 5the 6earth 7during 8the day 1the 2light];
Amos NHEBME 8:9  It will happen in that day," says the Lord God, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amos Rotherha 8:9  Yea it shall come to pass, in that day, Declareth My Lord, Yahweh, that I will cause the sun to go in at high noon,—and will darken the earth on a day of brightness.!
Amos LEB 8:9  And then in that day,” ⌞declares⌟ my Lord Yahweh, “I will make the sun go down at noon and I will darken the land on a day of light.
Amos RNKJV 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Sovereign יהוה, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos Jubilee2 8:9  And it shall come to pass in that day, said the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will cover the earth with darkness in the clear day;
Amos Webster 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos Darby 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day.
Amos ASV 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amos LITV 8:9  And it shall be in that day, declares the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in light of the day.
Amos Geneva15 8:9  And in that day, saith the Lord God, I will euen cause the sunne to go downe at noone: and I will darken the earth in the cleare day.
Amos CPDV 8:9  And it will be in that day, says the Lord God, that the sun will decline at midday, and I will cause the earth to become dark on the day of light.
Amos BBE 8:9  And it will come about in that day, says the Lord God, that I will make the sun go down in the middle of the day, and I will make the earth dark in daylight:
Amos DRC 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at midday, and I will make the earth dark in the day of light:
Amos GodsWord 8:9  On that day, declares the Almighty LORD, I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.
Amos JPS 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the L-rd GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amos KJVPCE 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos NETfree 8:9  In that day," says the sovereign LORD, "I will make the sun set at noon, and make the earth dark in the middle of the day.
Amos AB 8:9  And it shall come to pass in that day, says the Lord God, that the sun shall go down at noon, and the light shall be darkened on the earth by day;
Amos AFV2020 8:9  And it shall be in that day," says the Lord GOD, "I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.
Amos NHEB 8:9  It will happen in that day," says the Lord God, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amos NETtext 8:9  In that day," says the sovereign LORD, "I will make the sun set at noon, and make the earth dark in the middle of the day.
Amos UKJV 8:9  And it shall come to pass in that day, says the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos Noyes 8:9  It shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, That I will cause the sun to go down at noon, And will darken the land in the clear day.
Amos KJV 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos KJVA 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos AKJV 8:9  And it shall come to pass in that day, said the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos RLT 8:9  And it shall come to pass in that day, saith the Lord Yhwh, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Amos MKJV 8:9  And it shall be in that day, says the Lord Jehovah, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.
Amos YLT 8:9  And it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,
Amos ACV 8:9  And it shall come to pass in that day, says the lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amos VulgSist 8:9  Et erit in die illa, dicit Dominus: occidet sol in meridie, et tenebrescere faciam terram in die luminis:
Amos VulgCont 8:9  Et erit in die illa, dicit Dominus Deus: occidet sol in meridie, et tenebrescere faciam terram in die luminis:
Amos Vulgate 8:9  et erit in die illa dicit Dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die luminis
Amos VulgHetz 8:9  Et erit in die illa, dicit Dominus Deus: occidet sol in meridie, et tenebrescere faciam terram in die luminis:
Amos VulgClem 8:9  Et erit in die illa, dicit Dominus Deus : occidet sol in meridie, et tenebrescere faciam terram in die luminis :
Amos CzeBKR 8:9  Anobrž stane se v ten den, praví Panovník Hospodin, učiním, že slunce zajde o poledni, a uvedu tmy na zemi v jasný den.
Amos CzeB21 8:9  V ten den, praví Panovník Hospodin, nechám slunce zajít v poledne a zatemním zemi vprostřed dne.
Amos CzeCEP 8:9  V onen den způsobím, je výrok Panovníka Hospodina, že slunce zapadne v poledne, tmou zahalím zemi za jasného dne.
Amos CzeCSP 8:9  ⌈I stane se v onen den,⌉ je výrok Panovníka Hospodina, že skloním slunce v poledne a způsobím na zemi tmu ⌈za jasného dne.⌉