Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
AMOS
Prev Next
Amos RWebster 9:2  Though they dig into hell, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there will I bring them down:
Amos NHEBJE 9:2  Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
Amos ABP 9:2  If they should be buried in Hades, from there my hand shall pull them up. And if they ascend into the heaven, from there I will lead them down.
Amos NHEBME 9:2  Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
Amos Rotherha 9:2  Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them,—and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;
Amos LEB 9:2  If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and even if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Amos RNKJV 9:2  Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Amos Jubilee2 9:2  Though they dig unto Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down;
Amos Webster 9:2  Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Amos Darby 9:2  Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
Amos ASV 9:2  Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Amos LITV 9:2  And if they dig through into Sheol, from there My hand will take them. And if they go up to the heavens, from there I will bring them down.
Amos Geneva15 9:2  Though they digge into the hell, thence shall mine hande take them: though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.
Amos CPDV 9:2  If they descend even to the underworld, from there my hand will draw them out; and if they ascend even to the sky, from there will I pull them down.
Amos BBE 9:2  Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:
Amos DRC 9:2  Though they go down even to hell, thence shall my hand bring them out: and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Amos GodsWord 9:2  Even if they dig their way into Sheol, my hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
Amos JPS 9:2  Though they dig into the nether-world, thence shall My hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Amos KJVPCE 9:2  Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Amos NETfree 9:2  Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
Amos AB 9:2  Though they hid themselves in hell, from there shall My hand drag them forth; and though they go up to heaven, from there will I bring them down.
Amos AFV2020 9:2  If they dig into the grave, there My hand shall take them. And if they go up to the heavens, I will bring them down from there.
Amos NHEB 9:2  Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
Amos NETtext 9:2  Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
Amos UKJV 9:2  Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Amos Noyes 9:2  Though they dig down to the under-world, Thence shall my hand take them; Though they climb up to heaven, Thence will I bring them down.
Amos KJV 9:2  Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Amos KJVA 9:2  Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Amos AKJV 9:2  Though they dig into hell, there shall my hand take them; though they climb up to heaven, there will I bring them down:
Amos RLT 9:2  Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Amos MKJV 9:2  If they dig into hell, there My hand shall take them. And if they go up to the heavens, I will bring them down from there.
Amos YLT 9:2  If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.
Amos ACV 9:2  Though they dig into Sheol, from there my hand shall take them, and though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Amos VulgSist 9:2  Si descenderint usque ad infernum, inde manus mea educet eos: et si ascenderint usque in caelum, inde detraham eos.
Amos VulgCont 9:2  Si descenderint usque ad infernum, inde manus mea educet eos: et si ascenderint usque in cælum, inde detraham eos.
Amos Vulgate 9:2  si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eos
Amos VulgHetz 9:2  Si descenderint usque ad infernum, inde manus mea educet eos: et si ascenderint usque in cælum, inde detraham eos.
Amos VulgClem 9:2  Si descenderint usque ad infernum, inde manus mea educet eos ; et si ascenderint usque in cælum, inde detraham eos.
Amos CzeBKR 9:2  Byť se pak do země zakopali, i odtud by je ruka má vzala; pakli by vstoupili do nebe, i odtud bych je strhl.
Amos CzeB21 9:2  I kdyby se zakopali do pekla, má ruka by je odtud vytáhla. Kdyby snad vystoupili do nebe, i odtud strhnu je.
Amos CzeCEP 9:2  I kdyby se prokopali do podsvětí, má ruka je odtud vezme. Kdyby vystoupili na nebesa, strhnu je odtud.
Amos CzeCSP 9:2  I kdyby se prokopali do podsvětí, má ruka je odtamtud vezme. I kdyby vystoupili na nebesa, svrhnu je odtamtud.