BARUCH
Baru | CPDV | 3:22 | It has not been heard of in the land of Canaan, nor has it been seen in Teman. |
Baru | DRC | 3:22 | It hath not been heard of in the land of Chanaan, neither hath it been seen in Theman. |
Baru | KJVA | 3:22 | It hath not been heard of in Chanaan, neither hath it been seen in Theman. |
Baru | VulgSist | 3:22 | non est audita in Terra Chanaam, neque visa est in Theman. |
Baru | VulgCont | 3:22 | non est audita in Terra Chanaan, neque visa est in Theman. |
Baru | Vulgate | 3:22 | non est audita in terra Chanaan neque visa est in Theman |
Baru | VulgHetz | 3:22 | non est audita in Terra Chanaan, neque visa est in Theman. |
Baru | VulgClem | 3:22 | non est audita in terra Chanaan, neque visa est in Theman. |
Baru | CzeB21 | 3:22 | Neslyšeli o ní v Kanaánu, neukázala se v Temanu. |