Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 3:34  Yet the stars have given light from their posts, and they rejoiced.
Baru DRC 3:34  And the stars have given light in their watches, and rejoiced:
Baru KJVA 3:34  The stars shined in their watches, and rejoiced: when he calleth them, they say, Here we be; and so with cheerfulness they shewed light unto him that made them.
Baru VulgSist 3:34  Stellae autem dederunt lumen in custodiis suis, et laetatae sunt:
Baru VulgCont 3:34  Stellæ autem dederunt lumen in custodiis suis, et lætatæ sunt:
Baru Vulgate 3:34  stellae autem lumen dederunt in custodiis suis et laetatae sunt
Baru VulgHetz 3:34  Stellæ autem dederunt lumen in custodiis suis, et lætatæ sunt:
Baru VulgClem 3:34  Stellæ autem dederunt lumen in custodiis suis, et lætatæ sunt :
Baru CzeB21 3:34  Hvězdy se na svých místech zažehly a začaly se veselit.