BARUCH
| Baru | CPDV | 3:6 | For you are the Lord our God, and we will praise you, O Lord. |
| Baru | DRC | 3:6 | For thou art the Lord our God, and we will praise thee, O Lord: |
| Baru | KJVA | 3:6 | For thou art the Lord our God, and thee, O Lord, will we praise. |
| Baru | VulgClem | 3:6 | quia tu es Dominus Deus noster, et laudabimus te, Domine : |
| Baru | VulgCont | 3:6 | quia tu es Dominus Deus noster, et laudabimus te Domine: |
| Baru | VulgHetz | 3:6 | quia tu es Dominus Deus noster, et laudabimus te Domine: |
| Baru | VulgSist | 3:6 | quia tu es Dominus Deus noster, et laudabimus te Domine: |
| Baru | Vulgate | 3:6 | quia tu es Dominus Deus noster et laudabimus te Domine |
| Baru | CzeB21 | 3:6 | Vždyť ty jsi Hospodin, náš Bůh! Tebe, Pane, budeme chválit, |