BARUCH
Baru | CPDV | 6:22 | From this you should understand that they are not gods. Therefore, neither should you fear them. |
Baru | DRC | 6:22 | Whereby you may know that they are no gods. Therefore fear them not. |
Baru | KJVA | 6:22 | Upon their bodies and heads sit bats, swallows, and birds, and the cats also. |
Baru | VulgSist | 6:22 | Unde sciatis quia non sunt dii. Ne ergo timueritis eos. |
Baru | VulgCont | 6:22 | Unde sciatis quia non sunt dii. Ne ergo timueritis eos. |
Baru | Vulgate | 6:22 | unde scietis quia non sunt dii ne ergo timueritis eos |
Baru | VulgHetz | 6:22 | Unde sciatis quia non sunt dii. Ne ergo timueritis eos. |
Baru | VulgClem | 6:22 | Unde sciatis quia non sunt dii : ne ergo timueritis eos. |
Baru | CzeB21 | 6:22 | Z toho sami poznáte, že to nejsou žádní bohové; proto se jich nebojte. |