Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 6:38  Their gods of wood, and of stone, and of gold, and of silver, are like stones from the mountain; and those who worship them will be confounded.
Baru DRC 6:38  Their gods, of wood, and of stone, and of gold, and of silver, are like the stones that are hewn out of the mountains: and they that worship them shall be confounded.
Baru KJVA 6:38  They can shew no mercy to the widow, nor do good to the fatherless.
Baru VulgSist 6:38  Lapidibus de monte similes sunt dii illorum, lignei, et lapidei, et aurei, et argentei. Qui autem colunt ea, confundentur.
Baru VulgCont 6:38  Lapidibus de monte similes sunt dii illorum, lignei, et lapidei, et aurei, et argentei. Qui autem colunt ea, confundentur.
Baru Vulgate 6:38  lapidibus de monte similes sunt dii illorum lignei et lapidei aurei et argentei qui autem colunt illa confundentur
Baru VulgHetz 6:38  Lapidibus de monte similes sunt dii illorum, lignei, et lapidei, et aurei, et argentei. Qui autem colunt ea, confundentur.
Baru VulgClem 6:38  Lapidibus de monte similes sunt dii illorum, lignei, et lapidei, et aurei, et argentei : qui autem colunt ea, confundentur.
Baru CzeB21 6:38  Tyto pozlacené a postříbřené kusy dřeva jsou něco jako kamení na horách – ti, kdo jim slouží, budou zklamáni.