Baru
|
CPDV
|
6:3 |
But now, you will see in Babylon gods of gold and of silver, and of stone and of wood, carried upon shoulders, an awful display for the peoples.
|
Baru
|
DRC
|
6:3 |
But now, you shall see in Babylon gods of gold, and of silver, and of stone, and of wood borne upon shoulders, causing fear to the Gentiles.
|
Baru
|
KJVA
|
6:3 |
So when ye be come unto Babylon, ye shall remain there many years, and for a long season, namely, seven generations: and after that I will bring you away peaceably from thence.
|
Baru
|
VulgSist
|
6:3 |
Nunc autem videbitis in Babylonia deos aureos, et argenteos, et lapideos, et ligneos in humeris portari, ostentantes metum Gentibus.
|
Baru
|
VulgCont
|
6:3 |
Nunc autem videbitis in Babylonia deos aureos, et argenteos, et lapideos, et ligneos in humeris portari, ostentantes metum gentibus.
|
Baru
|
Vulgate
|
6:3 |
nunc autem videbitis in Babylonia deos aureos et argenteos et lapideos et ligneos in umeros portari ostentantes metum gentibus
|
Baru
|
VulgHetz
|
6:3 |
Nunc autem videbitis in Babylonia deos aureos, et argenteos, et lapideos, et ligneos in humeris portari, ostentantes metum Gentibus.
|
Baru
|
VulgClem
|
6:3 |
Nunc autem videbitis in Babylonia deos aureos et argenteos, et lapideos et ligneos, in humeris portari, ostentantes metum gentibus.
|