Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
Prev Next
Baru CPDV 6:56  These gods of wood and stone, inlaid with gold and silver, can free themselves neither from thieves nor from robbers; whoever is stronger than they are,
Baru DRC 6:56  Neither are these gods of wood, and of stone, and laid over with gold, and with silver, able to deliver themselves from thieves or robbers: they that are stronger than them,
Baru KJVA 6:56  Moreover they cannot withstand any king or enemies: how can it then be thought or said that they be gods?
Baru VulgSist 6:56  Non a furibus, neque a latronibus se liberabunt dii lignei, et lapidei, et inaurati, et inargentati, quibus iniqui fortiores sunt:
Baru VulgCont 6:56  Non a furibus, neque a latronibus se liberabunt dii lignei, et lapidei, et inaurati, et inargentati, quibus hi, qui fortiores sunt,
Baru Vulgate 6:56  non a furibus neque a latronibus se liberabunt dii lignei et lapidei et inaurati et argentati quibus hii qui fortiores sunt
Baru VulgHetz 6:56  Non a furibus, neque a latronibus se liberabunt dii lignei, et lapidei, et inaurati, et inargentati, quibus hi, qui fortiores sunt,
Baru VulgClem 6:56  Non a furibus, neque a latronibus se liberabunt dii lignei, et lapidei, et inaurati, et inargentati : quibus hi qui fortiores sunt,
Baru CzeB21 6:56  Jak je vůbec možné přijmout a myslet si, že jsou to bohové?