Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani AB 11:12  And he shall take the multitude, and his heart shall be exalted; and he shall cast down many thousands; but he shall not prevail.
Dani ABP 11:12  And he shall take the multitude, and [2shall be exalted 1his heart]; and he shall throw down myriads, and he shall not prevail.
Dani ACV 11:12  And the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted. And he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
Dani AFV2020 11:12  And the multitude shall be carried away, and his heart shall be lifted up. And he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail,
Dani AKJV 11:12  And when he has taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
Dani ASV 11:12  And the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
Dani BBE 11:12  And the army will be taken away, and his heart will be uplifted: he will be the cause of the downfall of tens of thousands, but he will not be strong.
Dani CPDV 11:12  And he will seize a multitude, and his heart will be exalted, and he will cast down many thousands, but he will not prevail.
Dani DRC 11:12  And he shall take a multitude, and his heart shall be lifted up, and he shall cast down many thousands: but he shall not prevail.
Dani Darby 11:12  And when the multitude shall have been taken away, his heart shall be exalted; and he shall cast down myriads; but he shall not prevail.
Dani Geneva15 11:12  Then the multitude shall be proude, and their heart shall be lifted vp: for hee shall cast downe thousands: but he shall not still preuaile.
Dani GodsWord 11:12  When that army is captured, the southern king will become conceited. Although he will dominate tens of thousands of people, he will not always be strong.
Dani JPS 11:12  and the multitude shall be carried away, and his heart shall be lifted up; and he shall cast down tens of thousands; but he shall not prevail.
Dani Jubilee2 11:12  Therefore the multitude shall be filled with pride, his heart shall be lifted up, and he shall cast down many thousands, but he shall not prevail.
Dani KJV 11:12  And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
Dani KJVA 11:12  And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
Dani KJVPCE 11:12  And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
Dani LEB 11:12  When the multitude is carried off, his heart will be exalted and he will overthrow ⌞tens of thousands⌟, but he will not prevail.
Dani LITV 11:12  And having carried away the host, his heart will be lifted up. And he will cause myriads to fall, but he shall not be strong.
Dani MKJV 11:12  And when he has taken away the multitude, his heart shall be lifted up. And he shall cast down many ten thousands, but he shall not be made stronger.
Dani NETfree 11:12  When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevail.
Dani NETtext 11:12  When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevail.
Dani NHEB 11:12  The multitude shall be taken away, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
Dani NHEBJE 11:12  The multitude shall be taken away, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
Dani NHEBME 11:12  The multitude shall be taken away, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
Dani Noyes 11:12  And the multitude shall be elated, and his heart shall be lifted up, and he shall cast down tens of thousands; but he shall not be strong.
Dani RLT 11:12  And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
Dani RNKJV 11:12  And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
Dani RWebster 11:12  And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it .
Dani Rotherha 11:12  And, when he hath taken away the multitude, his heart, will be uplifted,—and he will cause tens of thousands to fall, but will not conquer.
Dani UKJV 11:12  And when he has taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
Dani Webster 11:12  [And] when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down [many] ten thousands: but he shall not be strengthened [by it].
Dani YLT 11:12  and he hath carried away the multitude, his heart is high, and he hath caused myriads to fall, and he doth not become strong.
Dani VulgClem 11:12  Et capiet multitudinem, et exaltabitur cor ejus, et dejiciet multa millia, sed non prævalebit.
Dani VulgCont 11:12  Et capiet multitudinem, et exaltabitur cor eius, et deiiciet multa millia, sed non prævalebit.
Dani VulgHetz 11:12  Et capiet multitudinem, et exaltabitur cor eius, et deiiciet multa millia, sed non prævalebit.
Dani VulgSist 11:12  Et capiet multitudinem, et exaltabitur cor eius, et deiiciet multa millia, sed non praevalebit.
Dani Vulgate 11:12  Et capiet multitudinem et exaltabitur cor eius et deiiciet multa millia sed non praevalebit
Dani CzeB21 11:12  Po rozprášení toho vojska bude jižní král naplněn pýchou, že pobil mnoho tisíc nepřátel, ale vítězství si nakonec neudrží.
Dani CzeBKR 11:12  I pozdvihne se množství to, a povýší se srdce jeho, a ačkoli porazí na tisíce, a však se nezmocní.
Dani CzeCEP 11:12  To množství bude odvedeno. Jeho srdce zpychne. Pobije desetitisíce, avšak moc si neudrží.
Dani CzeCSP 11:12  a celé množství bude rozneseno. Jeho srdce se pozvedne, že porazí desítky tisíc. Nezvítězí však.