Dani
|
RWebster
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
NHEBJE
|
11:30 |
For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be intimidated, and shall turn back, and be enraged against the holy covenant, and shall take action. He shall turn back, and show regard to those who forsake the holy covenant.
|
Dani
|
ABP
|
11:30 |
And they shall enter in it, even the ones coming forth, the Chittim. And he shall be humbled, and he shall return, and he shall be enraged against [2covenant 1holy]; and he shall act, and he shall return, and he shall perceive with the ones forsaking [2covenant 1holy].
|
Dani
|
NHEBME
|
11:30 |
For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be intimidated, and shall turn back, and be enraged against the holy covenant, and shall take action. He shall turn back, and show regard to those who forsake the holy covenant.
|
Dani
|
Rotherha
|
11:30 |
Then will come in against him the ships of Cyprus, and he will be disheartened, and again have indignation against a holy covenant, and will act with effect,—and again gain intelligence, concerning them who are forsaking a holy covenant.
|
Dani
|
LEB
|
11:30 |
And the ships of Kittim will come against him, and he will lose heart, and he will turn back, and he will be enraged ⌞against the holy covenant⌟, and he will take action, and he will turn back, and he will pay attention to those who forsake ⌞the holy covenant⌟.
|
Dani
|
RNKJV
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
Jubilee2
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him; therefore he shall be grieved and return and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return and have [an] understanding with those that have forsaken the holy covenant.
|
Dani
|
Webster
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
Darby
|
11:30 |
for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
ASV
|
11:30 |
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure: he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
LITV
|
11:30 |
For the Kittim ships will come against him. And he will be grieved and turn back and be furious against the holy covenant. And he will act, and he will return and heed the forsakers of the holy covenant.
|
Dani
|
Geneva15
|
11:30 |
For the shippes of Chittim shall come against him: therefore he shalbe sorie and returne, and freat against the holy couenant: so shall he doe, he shall euen returne and haue intelligence with them that forsake the holy couenant.
|
Dani
|
CPDV
|
11:30 |
And the Greek warships and the Romans will come upon him, and he will be pierced, and will retreat, and will have scorn against the testament of the sanctuary, and he will act. And he will return and will consult their adversaries, who have forsaken the covenant of the sanctuary.
|
Dani
|
BBE
|
11:30 |
For those who go out from the west will come against him, and he will be in fear and will go back, full of wrath against the holy agreement; and he will do his pleasure: and he will go back and be united with those who have given up the holy agreement.
|
Dani
|
DRC
|
11:30 |
And the galleys and the Romans shall come upon him, and he shall be struck, and shall return, and shall have indignation against the covenant of the sanctuary, and he shall succeed: and he shall return, and shall devise against them that have forsaken the covenant of the sanctuary.
|
Dani
|
GodsWord
|
11:30 |
Ships will come from the west to attack him, and he will be discouraged and turn back. Angry at the holy promise, he will return, take action, and favor those who abandon the holy promise.
|
Dani
|
JPS
|
11:30 |
For ships of Kittim shall come against him, and he shall be cowed, and he shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure; and he shall return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
KJVPCE
|
11:30 |
¶ For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
NETfree
|
11:30 |
The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.
|
Dani
|
AB
|
11:30 |
For the Cyprians issuing forth shall come against him, and he shall be brought low, and shall return, and shall be incensed against the holy covenant: and he shall do thus, and shall return, and have intelligence with them that have forsaken the holy covenant.
|
Dani
|
AFV2020
|
11:30 |
For the ships of Kittim shall come against him. And he shall be cowed and return, and have indignation against the holy covenant. And he shall do his pleasure; he shall even return and have regard to those who forsake the holy covenant.
|
Dani
|
NHEB
|
11:30 |
For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be intimidated, and shall turn back, and be enraged against the holy covenant, and shall take action. He shall turn back, and show regard to those who forsake the holy covenant.
|
Dani
|
NETtext
|
11:30 |
The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.
|
Dani
|
UKJV
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
Noyes
|
11:30 |
For the Chittaean ships shall come against him, and he shall be discouraged, and return, and be enraged against the holy covenant, and execute his purposes; and he shall again have an understanding with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
KJV
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
KJVA
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
AKJV
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
RLT
|
11:30 |
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have regard for them that forsake the holy covenant.
|
Dani
|
MKJV
|
11:30 |
For the ships of Kittim shall come against him. And he shall be grieved and return, and have fury against the holy covenant. So he shall do; he shall even return and give heed to those who forsake the holy covenant.
|
Dani
|
YLT
|
11:30 |
And ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.
|
Dani
|
ACV
|
11:30 |
For ships of Kittim shall come against him. Therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure. He shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
|