Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani NHEBJE 11:45  And he shall pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.
Dani ABP 11:45  And he shall pitch his tent of a royal pavilion between the seas, in [2mountain 3of glory 1the holy]. And he shall come unto his parts, and there shall be the one rescuing him.
Dani NHEBME 11:45  And he shall pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.
Dani Rotherha 11:45  and will plant his palace-home between the seas, towards the beautiful holy mountain, but shall come to his end, with none to help him.
Dani LEB 11:45  And then he will pitch the tents of his palace between the sea and ⌞the beautiful holy mountain⌟, and he will come to his end, and there is no one helping him.”
Dani RNKJV 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani Jubilee2 11:45  And he shall plant the tents of his palace between the seas, in the desirable mountain of the Sanctuary; and he shall come to his end, and shall have no one to help him.:
Dani Webster 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain: yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani Darby 11:45  And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.
Dani ASV 11:45  And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani LITV 11:45  And he shall plant his palace tents between the seas, in the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, and there is not a helper for him.
Dani Geneva15 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace betweene the seas in the glorious and holy mountaine, yet he shall come to his end, and none shall helpe him.
Dani CPDV 11:45  And he will fasten his tabernacle, Apadno, between the seas, upon an illustrious and holy mountain, and he will come even to its summit, and no one will help him.”
Dani BBE 11:45  He will put the tents of his great house between the sea and the beautiful holy mountain: but he will come to his end with no helper.
Dani DRC 11:45  And he shall fix his tabernacle, Apadno, between the seas, upon a glorious and holy mountain: and he shall come even to the top thereof, and none shall help him.
Dani GodsWord 11:45  He will pitch his royal tents between the seas at a beautiful holy mountain. When he comes to his end, there will be no one to help him."
Dani JPS 11:45  And he shall plant the tents of his palace between the seas and the beauteous holy mountain; and he shall come to his end, and none shall help him.
Dani KJVPCE 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani NETfree 11:45  He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
Dani AB 11:45  And he shall pitch the tabernacle of his palace between the seas in the holy mountain of beauty; but he shall come to his portion, and there is none to deliver him.
Dani AFV2020 11:45  And he shall plant his royal tents between the seas in the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, and none shall help him."
Dani NHEB 11:45  And he shall pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.
Dani NETtext 11:45  He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
Dani UKJV 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani Noyes 11:45  And he shall pitch his palace-tents between the sea and the beautiful holy mountain; but he shall come to his end, and none shall help him.
Dani KJV 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani KJVA 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani AKJV 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani RLT 11:45  And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani MKJV 11:45  And he shall plant his palace tents between the seas in the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani YLT 11:45  and he planteth the tents of his palace between the seas and the holy desirable mountain, and hath come unto his end, and there is no helper to him.
Dani ACV 11:45  And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain, yet he shall come to his end, and none shall help him.
Dani VulgSist 11:45  Et figet tabernaculum suum Apadno inter maria, super montem inclytum et sanctum: et veniet usque ad summitatem eius, et nemo auxiliabitur ei.
Dani VulgCont 11:45  Et figet tabernaculum suum Apadno inter maria, super montem inclytum et sanctum: et veniet usque ad summitatem eius, et nemo auxiliabitur ei.
Dani Vulgate 11:45  Et figet tabernaculum suum Apadno inter maria super montem inclytum et sanctum et veniet usque ad summitatem eius et nemo auxiliabitur ei
Dani VulgHetz 11:45  Et figet tabernaculum suum Apadno inter maria, super montem inclytum et sanctum: et veniet usque ad summitatem eius, et nemo auxiliabitur ei.
Dani VulgClem 11:45  Et figet tabernaculum suum Apadno inter maria, super montem inclytum et sanctum : et veniet usque ad summitatem ejus, et nemo auxiliabitur ei.
Dani CzeBKR 11:45  I rozbije stany paláce svého mezi mořemi, na hoře okrasy svatosti; a když přijde k skonání svému, nebude míti žádného spomocníka.
Dani CzeB21 11:45  Svůj hlavní stan postaví mezi mořem a Nádhernou svatou horou. Tam potká svůj konec a nebude mu pomoci.“
Dani CzeCEP 11:45  Postaví své přepychové stany od moří k hoře svaté nádhery. Pak přijde jeho konec a nikdo mu nepomůže.“
Dani CzeCSP 11:45  Postaví také svůj hlavní stan mezi moři a horou Ozdoby svatosti. Tehdy dospěje až ke svému konci a nebude, kdo by mu pomohl.