Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 2:3  And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani NHEBJE 2:3  The king said to them, "I have had a dream, and my spirit is anxious to understand the dream."
Dani ABP 2:3  And [3said 4to them 1the 2king], I dreamed, and it startled my spirit so as to know the dream.
Dani NHEBME 2:3  The king said to them, "I have had a dream, and my spirit is anxious to understand the dream."
Dani Rotherha 2:3  And the king, said to them, A dream, have I dreamed,—and my spirit is troubled to know the dream.
Dani LEB 2:3  And the king said to them, “⌞I have had a dream⌟ and my spirit is anxious to know the dream.”
Dani RNKJV 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani Jubilee2 2:3  And the king said unto them, I have dreamed [a] dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani Webster 2:3  And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani Darby 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Dani ASV 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Dani LITV 2:3  And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani Geneva15 2:3  And the King sayde vnto them, I haue dreamed a dreame, and my spirite was troubled to knowe the dreame.
Dani CPDV 2:3  And the king said to them, “I saw a dream, and, being confused in mind, I do not know what I saw.”
Dani BBE 2:3  And the king said to them, I have had a dream, and my spirit is troubled by the desire to have the dream made clear to me.
Dani DRC 2:3  And the king said to them: I saw a dream: and being troubled in mind I know not what I saw.
Dani GodsWord 2:3  The king said to them, "I had a dream, and I'm troubled by it. I want to know what the dream was."
Dani JPS 2:3  And the king said unto them: 'I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.'
Dani KJVPCE 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani NETfree 2:3  The king told them, "I have had a dream, and I am anxious to understand the dream."
Dani AB 2:3  And the king said to them, I have dreamed, and my spirit is troubled to know the dream.
Dani AFV2020 2:3  And the king said to them, "I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream."
Dani NHEB 2:3  The king said to them, "I have had a dream, and my spirit is anxious to understand the dream."
Dani NETtext 2:3  The king told them, "I have had a dream, and I am anxious to understand the dream."
Dani UKJV 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani Noyes 2:3  And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Dani KJV 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani KJVA 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani AKJV 2:3  And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani RLT 2:3  And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani MKJV 2:3  And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Dani YLT 2:3  and the king saith to them, `A dream I have dreamed, and moved is my spirit to know the dream.'
Dani ACV 2:3  And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Dani VulgSist 2:3  Et dixit ad eos rex: Vidi somnium: et mente confusus ignoro quid viderim.
Dani VulgCont 2:3  Et dixit ad eos rex: Vidi somnium: et mente confusus ignoro quid viderim.
Dani Vulgate 2:3  et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid viderim
Dani VulgHetz 2:3  Et dixit ad eos rex: Vidi somnium: et mente confusus ignoro quid viderim.
Dani VulgClem 2:3  Et dixit ad eos rex : Vidi somnium, et mente confusus ignoro quid viderim.
Dani CzeBKR 2:3  Tedy řekl jim král: Měl jsem sen, a předěsil se duch můj, tak že nevím, jaký to byl sen.
Dani CzeB21 2:3  řekl jim: „Zdál se mi sen, který mě rozrušil. Musím se dozvědět, co znamená.“
Dani CzeCEP 2:3  Král jim řekl: „Měl jsem sen a jsem rozrušen; chci ten sen znát.“
Dani CzeCSP 2:3  Král jim řekl: Zdál se mi nějaký sen. ⌈Můj duch je rozrušen, musím ten sen znát.⌉