Dani
|
RWebster
|
2:9 |
But if ye will not make known to me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation of it.
|
Dani
|
NHEBJE
|
2:9 |
But if you do not make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until such time that things might change. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation."
|
Dani
|
ABP
|
2:9 |
If then the dream you should not announce to me, I know that [4word 1a lying 2and 3corrupt] you agreed to speak before me until the time should go by. [3my dream 1Tell 2to me]! and I shall know that also its interpretation you shall announce to me.
|
Dani
|
NHEBME
|
2:9 |
But if you do not make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until such time that things might change. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation."
|
Dani
|
Rotherha
|
2:9 |
That, if, the dream, ye shall not make known to me, one and the same, is the decree, and, a lying and wicked word, have ye agreed to speak before me, that meanwhile the time may be changed,—therefore, the dream, tell ye me, so shall I know that, the interpretation thereof, ye can declare for me.
|
Dani
|
LEB
|
2:9 |
for if you do not make the dream known to me, ⌞your verdict is fixed⌟, and you have conspired to say a lying and deceitful word to me until the ⌞circumstances⌟ will change. Therefore, tell me the dream, and I will know that you can tell me its explanation.”
|
Dani
|
RNKJV
|
2:9 |
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
|
Dani
|
Jubilee2
|
2:9 |
But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you for ye certainly prepare lying and corrupt words to speak before me, until the time is changed; therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me its interpretation.
|
Dani
|
Webster
|
2:9 |
But if ye will not make known to me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation of it.
|
Dani
|
Darby
|
2:9 |
but if ye do not make known unto me the dream, there is but one decree for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me its interpretation.
|
Dani
|
ASV
|
2:9 |
But if ye make not known unto me the dream, there is but one law for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation thereof.
|
Dani
|
LITV
|
2:9 |
But if you will not make the dream known to me, there is one law for you. For you have agreed upon lying and deceiving words to speak before me until the time has changed. Therefore, tell me the dream, then I shall know that you can reveal the meaning to me.
|
Dani
|
Geneva15
|
2:9 |
But if ye will not declare mee the dreame, there is but one iudgement for you: for ye haue prepared lying and corrupt wordes, to speake before me till the time bee changed: therefore tell me the dreame, that I may knowe, if yee can declare me the interpretation thereof.
|
Dani
|
CPDV
|
2:9 |
Therefore, if you do not reveal to me the dream, there is only one conclusion to be reached about you, that the interpretation is likewise false, and packed full of deception, so as to speak before me until the time passes away. And so, tell me the dream, so that I will also know that the interpretation that you tell me is likewise true.”
|
Dani
|
BBE
|
2:9 |
That if you do not make my dream clear to me there is only one fate for you: for you have made ready false and evil words to say before me till the times are changed: so give me an account of the dream, and I will be certain that you are able to make the sense of it clear.
|
Dani
|
DRC
|
2:9 |
If, therefore, you tell me not the dream, there is one sentence concerning you, that you have also framed a lying interpretation, and full of deceit, to speak before me till the time pass away. Tell me, therefore, the dream, that I may know that you also give a true interpretation thereof.
|
Dani
|
GodsWord
|
2:9 |
If you don't tell me the dream, you'll all receive the same punishment. You have agreed among yourselves to make up a phony explanation to give me, hoping that things will change. So tell me the dream. Then I'll know that you can explain its meaning to me."
|
Dani
|
JPS
|
2:9 |
that, if ye make not known unto me the dream, there is but one law for you; and ye have agreed together to speak before me lying and corrupt words, till the time be changed; only tell me the dream, and I shall know that ye can declare unto me the interpretation thereof.'
|
Dani
|
KJVPCE
|
2:9 |
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
|
Dani
|
NETfree
|
2:9 |
If you don't inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation."
|
Dani
|
AB
|
2:9 |
If then you do not tell me the dream, I know that you have conspired to utter before me a false and corrupt tale, until the time has past: now tell me my dream, and I shall know that you will also declare to me its interpretation.
|
Dani
|
AFV2020
|
2:9 |
But if you will not make the dream known to me, there is only one penalty for you, for together you have agreed to speak lying and deceiving words before me until the time has changed. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can reveal to me its interpretation."
|
Dani
|
NHEB
|
2:9 |
But if you do not make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until such time that things might change. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation."
|
Dani
|
NETtext
|
2:9 |
If you don't inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation."
|
Dani
|
UKJV
|
2:9 |
But if all of you will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for all of you have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that all of you can show me the interpretation thereof.
|
Dani
|
Noyes
|
2:9 |
For if ye do not make known to me the dream, this alone is your purpose, and ye have prepared lying and deceitful words to speak before me till the time be changed. Tell me therefore the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation thereof.
|
Dani
|
KJV
|
2:9 |
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
|
Dani
|
KJVA
|
2:9 |
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
|
Dani
|
AKJV
|
2:9 |
But if you will not make known to me the dream, there is but one decree for you: for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me the interpretation thereof.
|
Dani
|
RLT
|
2:9 |
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
|
Dani
|
MKJV
|
2:9 |
But if you will not make the dream known to me, there is only one judgment for you. For you have prepared lying and deceiving words to speak before me, until the time has changed. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can reveal to me its meaning.
|
Dani
|
YLT
|
2:9 |
so that, if the dream ye do not cause me to know--one is your sentence, seeing a word lying and corrupt ye have prepared to speak before me, till that the time is changed, therefore the dream tell ye to me, then do I know that its interpretation ye do shew me.'
|
Dani
|
ACV
|
2:9 |
But if ye do not make known to me the dream, there is but one law for you, for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me till the time is changed. Therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation of it.
|