Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Dani NHEBJE 4:24  This is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come on my lord the king:
Dani ABP 4:24  This is the interpretation of it, O king, and [2an interpretation 3of the highest 1it is] which came upon my lord the king.
Dani NHEBME 4:24  This is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come on my lord the king:
Dani Rotherha 4:24  This, is the interpretation, O king,—and, the decree of the Most High, it is, which hath come upon my lord the king:
Dani LEB 4:24  This is the explanation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king:
Dani RNKJV 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my master the king:
Dani Jubilee2 4:24  this [is] the interpretation, O king, and this [is] the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Dani Webster 4:24  This [is] the interpretation, O king, and this [is] the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Dani Darby 4:24  this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which cometh upon my lord the king:
Dani ASV 4:24  this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come upon my lord the king:
Dani LITV 4:24  This is the meaning, O king, and this the decree of the Most High, which has come on my lord the king:
Dani Geneva15 4:24  Wherefore, O King, let my counsell be acceptable vnto thee, and breake off thy sinnes by righteousnes, and thine iniquities by mercy toward the poore: lo, let there be an healing of thine errour.
Dani CPDV 4:24  Because of this, O king, let my counsel be acceptable to you. And redeem your sins with alms, and your iniquities with mercy towards the poor. Perhaps he will forgive your offenses.”
Dani BBE 4:24  This is the sense of it, O King, and it is the decision of the Most High which has come on my lord the king:
Dani DRC 4:24  Wherefore, O king, let my counsel be acceptable to thee, and redeem thou thy sins with alms, and thy iniquities with works of mercy to the poor: perhaps he will forgive thy offences.
Dani GodsWord 4:24  "This is the meaning, Your Majesty. The Most High has decided to apply it to you, Your Majesty.
Dani JPS 4:24  Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by almsgiving, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy prosperity.'
Dani KJVPCE 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Dani NETfree 4:24  this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.
Dani AB 4:24  This is the interpretation of it, O king, and it is a decree of the Most High, which has come upon my lord the king:
Dani AFV2020 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:
Dani NHEB 4:24  This is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come on my lord the king:
Dani NETtext 4:24  this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.
Dani UKJV 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which has come upon my lord the king:
Dani Noyes 4:24  this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which is come upon my lord, the king;
Dani KJV 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Dani KJVA 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Dani AKJV 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come on my lord the king:
Dani RLT 4:24  This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Dani MKJV 4:24  this is the meaning, O king, and this the decree of the Most High, which has come on my lord the king.
Dani YLT 4:24  `This is the interpretation, O king, and the decree of the Most High it is that hath come against my lord the king:
Dani ACV 4:24  this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:
Dani VulgSist 4:24  Quam ob rem rex consilium meum placeat tibi, et peccata tua eleemosynis redime, et iniquitates tuas misericordiis pauperum: forsitan ignoscet Deus delictis tuis.
Dani VulgCont 4:24  Quam ob rem rex consilium meum placeat tibi, et peccata tua eleemosynis redime, et iniquitates tuas misericordiis pauperum: forsitan ignoscet delictis tuis.
Dani Vulgate 4:24  Quam ob rem rex consilium meum placeat tibi et peccata tua eleemosynis redime et iniquitates tuas misericordiis pauperum forsitan ignoscet delictis tuis
Dani VulgHetz 4:24  Quam ob rem rex consilium meum placeat tibi, et peccata tua eleemosynis redime, et iniquitates tuas misericordiis pauperum: forsitan ignoscet delictis tuis.
Dani VulgClem 4:24  Quam ob rem, rex, consilium meum placeat tibi, et peccata tua eleemosynis redime, et iniquitates tuas misericordiis pauperum : forsitan ignoscet delictis tuis.
Dani CzeBKR 4:24  Tenť jest výklad, ó králi, a ortel Nejvyššího, kterýž vyšel na pána mého krále.
Dani CzeB21 4:24  Kéž proto královská Výsost ráčí přijmout moji radu: Naprav své hříchy spravedlností a svou vinu laskavostí k trpícím. Kéž bys byl dlouho šťastně živ!“
Dani CzeCEP 4:24  Kéž se ti, králi, zalíbí má rada: Překonej své hříchy spravedlností a svá provinění milostí k strádajícím; snad ti bude prodloužen klid.“
Dani CzeCSP 4:24  Raději, králi, kéž bys dal na mou radu a své hříchy ve prospěch spravedlnosti odvrhl a své nepravosti ve prospěch dobročinnosti vůči chudým. Třeba se tvá spokojenost prodlouží.