Dani
|
RWebster
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NHEBJE
|
4:28 |
All this came on the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
ABP
|
4:28 |
All these things came upon Nebuchadnezzar the king.
|
Dani
|
NHEBME
|
4:28 |
All this came on the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Rotherha
|
4:28 |
All this, came upon Nebuchadnezzar the king.
|
Dani
|
LEB
|
4:28 |
⌞All this happened⌟ to Nebuchadnezzar the king.
|
Dani
|
RNKJV
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Jubilee2
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Webster
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Darby
|
4:28 |
All this came upon king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
ASV
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
LITV
|
4:28 |
All this came on the king, Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Geneva15
|
4:28 |
While the worde was in the Kings mouth, a voyce came downe from heauen, saying, O King Nebuchad-nezzar, to thee be it spoken, Thy kingdome is departed from thee,
|
Dani
|
CPDV
|
4:28 |
And while the words were still in the king’s mouth, a voice rushed down from heaven, “To you, O king Nebuchadnezzar, it is said: ‘Your kingdom will be taken away from you,
|
Dani
|
BBE
|
4:28 |
All this came to King Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
DRC
|
4:28 |
And while the word was yet in the king's mouth, a voice came down from heaven: To thee, O king Nabuchodonosor, it is said: Thy kingdom shall pass from thee.
|
Dani
|
GodsWord
|
4:28 |
All this happened to King Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
JPS
|
4:28 |
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven: 'O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: the kingdom is departed from thee.
|
Dani
|
KJVPCE
|
4:28 |
¶ All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NETfree
|
4:28 |
Now all of this happened to King Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
AB
|
4:28 |
All these things came upon King Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
AFV2020
|
4:28 |
All this came upon King Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NHEB
|
4:28 |
All this came on the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
NETtext
|
4:28 |
Now all of this happened to King Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
UKJV
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
Noyes
|
4:28 |
All this came upon King Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
KJV
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
KJVA
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
AKJV
|
4:28 |
All this came on the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
RLT
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
MKJV
|
4:28 |
All this came on the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
YLT
|
4:28 |
`All--hath come on Nebuchadnezzar the king.
|
Dani
|
ACV
|
4:28 |
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
|
Dani
|
VulgSist
|
4:28 |
Cumque sermo adhuc esset in ore regis, vox de caelo ruit: Tibi dicitur Nabuchodonosor rex: Regnum tuum transibit a te,
|
Dani
|
VulgCont
|
4:28 |
Cumque sermo adhuc esset in ore regis, vox de cælo ruit: Tibi dicitur Nabuchodonosor rex: Regnum tuum transibit a te,
|
Dani
|
Vulgate
|
4:28 |
Cumque sermo adhuc esset in ore regis vox de caelo ruit Tibi dicitur Nabuchodonosor rex Regnum tuum transibit a te
|
Dani
|
VulgHetz
|
4:28 |
Cumque sermo adhuc esset in ore regis, vox de cælo ruit: Tibi dicitur Nabuchodonosor rex: Regnum tuum transibit a te,
|
Dani
|
VulgClem
|
4:28 |
Cumque sermo adhuc esset in ore regis, vox de cælo ruit : Tibi dicitur, Nabuchodonosor rex : Regnum tuum transibit a te,
|