Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani NHEBJE 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to humble."
Dani ABP 4:37  Now then I Nebuchadnezzar praise and greatly exalt and glorify the king of heaven, for all his works are true, and his paths equitable, and all the ones going in pride he is able to humble.
Dani NHEBME 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to humble."
Dani Rotherha 4:37  Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and extolling and honouring the King of the Heavens, all whose works, are truth, and, his ways, right; and, them who walk in pride, he is able to abase,
Dani LEB 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works are truth, and his ways are justice and that he is able to humble those who walk in pride.”
Dani RNKJV 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani Jubilee2 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and build up and glorify the King of heaven because all his works [are] truth, and his ways judgment: and he is able to humble those that walk with arrogance.:
Dani Webster 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani Darby 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani ASV 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.
Dani LITV 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of Heaven, for all His works are truth, and His ways are justice. And He is able to humble those who walk in pride.
Dani BBE 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, give worship and praise and honour to the King of heaven; for all his works are true and his ways are right: and those who go in pride he is able to make low.
Dani GodsWord 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, will praise, honor, and give glory to the King of Heaven. Everything he does is true, his ways are right, and he can humiliate those who act arrogantly.
Dani KJVPCE 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani NETfree 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
Dani AB 4:37  Now therefore, I, Nebuchadnezzar, praise and greatly exalt and glorify the King of heaven; for all His works are true, and His paths are judgment: and all that walk in pride He is able to abase.
Dani AFV2020 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of heaven, for all His works are truth and His ways justice. And those who walk in pride He is able to abase.
Dani NHEB 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to humble."
Dani NETtext 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
Dani UKJV 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to bring low.
Dani Noyes 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven; all whose works are truth and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.
Dani KJV 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani KJVA 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani AKJV 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani RLT 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dani MKJV 4:37  Now I Nebuchadnezzar praise and exalt and honor the King of heaven, all whose works are truth and His ways judgment. And those who walk in pride He is able to humble.
Dani YLT 4:37  `Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works are truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'
Dani ACV 4:37  Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways justice. And he is able to abase those who walk in pride.
Dani CzeBKR 4:37  Nyní tedy já Nabuchodonozor chválím, vyvyšuji a oslavuji krále nebeského, jehož všickni skutkové jsou pravda, a stezky jeho soud, a kterýž chodící v pýše může snižovati.