Dani
|
RWebster
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
NHEBJE
|
4:8 |
But finally Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,
|
Dani
|
ABP
|
4:8 |
until Daniel came, whose name was Belteshazzar (according to the name of my God) who [3spirit 4of God 2holy 5within 6himself 1has]. And the dream [2before 3him 1I told].
|
Dani
|
NHEBME
|
4:8 |
But finally Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,
|
Dani
|
Rotherha
|
4:8 |
Howbeit, at last, came before me—Daniel, whose, name, was Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods; and, the dream—before him, I told [saying] :
|
Dani
|
LEB
|
4:8 |
Then ⌞at last⌟ Daniel came before me ⌞whose name was⌟ Belteshazzar, ⌞according to⌟ the name of my god, and ⌞in whom was the spirit of the holy gods⌟, ⌞and I related the dream to him⌟.
|
Dani
|
RNKJV
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my elohim, and in whom is the spirit of the holy elohim: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
Jubilee2
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, who when I name him it seems to me that I name my god, and in whom [is] the spirit of the holy God; and before him I told the dream, [saying],
|
Dani
|
Webster
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name [is] Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
|
Dani
|
Darby
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of mygod, and in whom is the spirit of the holygods; and before him I told the dream:
|
Dani
|
ASV
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,
|
Dani
|
LITV
|
4:8 |
But at last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, saying ,
|
Dani
|
Geneva15
|
4:8 |
A great tree and strong, and the height thereof reached vnto heauen, and the sight thereof to the endes of all the earth.
|
Dani
|
CPDV
|
4:8 |
The tree was great and strong, and its height reached up to heaven. It could be seen all the way to the ends of the entire earth.
|
Dani
|
BBE
|
4:8 |
But at last Daniel came in before me, he whose name was Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I put the dream before him, saying,
|
Dani
|
DRC
|
4:8 |
The tree was great and strong, and the height thereof reached unto heaven: the sight thereof was even to the ends of all the earth.
|
Dani
|
GodsWord
|
4:8 |
Finally, Daniel came to me. (He had been renamed Belteshazzar after my god Bel.) The spirit of the holy gods is in him. I told him the dream:
|
Dani
|
JPS
|
4:8 |
The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth.
|
Dani
|
KJVPCE
|
4:8 |
¶ But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
NETfree
|
4:8 |
Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well,
|
Dani
|
AB
|
4:8 |
until Daniel came, whose name is Belteshazzar, according to the name of my god, who has within him the Holy Spirit of God, to whom I said,
|
Dani
|
AFV2020
|
4:8 |
But at last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, saying,
|
Dani
|
NHEB
|
4:8 |
But finally Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,
|
Dani
|
NETtext
|
4:8 |
Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well,
|
Dani
|
UKJV
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
Noyes
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods, and I told him the dream.
|
Dani
|
KJV
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
KJVA
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
AKJV
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
RLT
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the Spirit of the Holy God: and before him I told the dream, saying,
|
Dani
|
MKJV
|
4:8 |
But at last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, saying,
|
Dani
|
YLT
|
4:8 |
And at last come up before me hath Daniel, whose name is Belteshazzar--according to the name of my god--and in whom is the spirit of the holy gods, and the dream before him I have told:
|
Dani
|
ACV
|
4:8 |
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, saying,
|