Dani
|
RWebster
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
NHEBJE
|
6:11 |
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
|
Dani
|
ABP
|
6:11 |
Then those men closely watched, and they found Daniel petitioning and beseeching his God.
|
Dani
|
NHEBME
|
6:11 |
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
|
Dani
|
Rotherha
|
6:11 |
Then, these men, crowded together, and found Daniel,—praying and making supplication, before his God.
|
Dani
|
LEB
|
6:11 |
Then these men came as a group and they found Daniel praying and pleading for mercy before his God.
|
Dani
|
RNKJV
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his Elohim.
|
Dani
|
Jubilee2
|
6:11 |
Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
Webster
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
Darby
|
6:11 |
But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before hisGod.
|
Dani
|
ASV
|
6:11 |
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
|
Dani
|
LITV
|
6:11 |
Then these men met together and found Daniel praying and seeking mercy before his God.
|
Dani
|
Geneva15
|
6:11 |
Then these men assembled, and founde Daniel praying, and making supplication vnto his God.
|
Dani
|
CPDV
|
6:11 |
Therefore, these men, inquiring diligently, discovered that Daniel was praying and making supplication to his God.
|
Dani
|
BBE
|
6:11 |
Then these men were watching and saw Daniel making prayers and requesting grace before his God.
|
Dani
|
DRC
|
6:11 |
Wherefore those men carefully watching him, found Daniel praying and making supplication to his God.
|
Dani
|
GodsWord
|
6:11 |
One of those times the men came in as a group and found Daniel praying and pleading to his God.
|
Dani
|
JPS
|
6:11 |
And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house--now his windows were open in his upper chamber toward Jerusalem--and he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his G-d, as he did aforetime.
|
Dani
|
KJVPCE
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
NETfree
|
6:11 |
Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
|
Dani
|
AB
|
6:11 |
Then these men watched, and found Daniel praying and making supplication to his God.
|
Dani
|
AFV2020
|
6:11 |
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.
|
Dani
|
NHEB
|
6:11 |
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
|
Dani
|
NETtext
|
6:11 |
Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
|
Dani
|
UKJV
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
Noyes
|
6:11 |
Then these men rushed together, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
KJV
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
KJVA
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
AKJV
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
RLT
|
6:11 |
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Dani
|
MKJV
|
6:11 |
Then these men assembled and found Daniel praying and confessing before his God.
|
Dani
|
YLT
|
6:11 |
Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;
|
Dani
|
ACV
|
6:11 |
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
|
Dani
|
CzeBKR
|
6:11 |
Tedy muži ti shromáždivše se a nalezše Daniele, an se modlí a pokorně prosí Boha svého,
|
Dani
|
CzeB21
|
6:11 |
Když se Daniel dozvěděl, že byl vydán takový předpis, šel domů, kde měl v horní místnosti okna otevřená směrem k Jeruzalému. Třikrát denně tam poklekal, aby se modlil ke svému Bohu a vzdával mu chválu tak jako předtím.
|
Dani
|
CzeCEP
|
6:11 |
Když se Daniel dověděl, že byl podepsán přípis, vešel do svého domu, kde měl v horní pokoji otevřená okna směrem k Jeruzalému. Třikrát za den klekal na kolena, modlil se a vzdával čest svému Bohu, jako to činíval dříve.
|
Dani
|
CzeCSP
|
6:11 |
Když se Daniel dověděl, že byl vydán takový předpis, šel domů, kde měl ve střešní místnosti okna otevřená směrem k Jeruzalému, a tam jako vždy třikrát denně poklekal na kolena, modlil se a vzdával chválu před svým Bohem, neboť tak to činil i dříve.
|