Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 6:15  Then these men assembled to the king, and said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani NHEBJE 6:15  Then these men assembled together to the king, and said to the king, "Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed."
Dani ABP 6:15  Then those men say to the king, Know, O king! that the decree of the Medes and Persians, every enactment and position which the king shall establish must not be altered.
Dani NHEBME 6:15  Then these men assembled together to the king, and said to the king, "Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed."
Dani Rotherha 6:15  Then, these men, crowded unto the king,—and were saying to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, that, no interdict nor statute which the king establisheth, may be changed.
Dani LEB 6:15  Then these men came as a group to the king and ⌞said⌟, “Recall, O king, that with respect to the law of the Medes and Persians that ⌞any⌟ decree or edict that the king establishes cannot be changed.”
Dani RNKJV 6:15  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani Jubilee2 6:15  Then those men assembled near the king, and said unto the king, Know, O king, that this is the law of Media and of Persia: No decree nor statute which the king has confirmed may be moved.
Dani Webster 6:15  Then these men assembled to the king, and said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani Darby 6:15  Then these men came in a body unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani ASV 6:15  Then these men assembled together unto the king, and said unto the king, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no interdict nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani LITV 6:15  Then these men met before the king and said to the king, O king, know that the law of the Medes and Persians is that every ban or law which the king enacts may not be changed.
Dani Geneva15 6:15  Then these men assembled vnto the King, and sayde vnto ye King, Vnderstand, O King, that the lawe of the Medes and Persians is, that no decree nor statute which the King confirmeth, may be altered.
Dani CPDV 6:15  But these men, knowing the king, said to him, “You know, O king, that the law of the Medes and Persians is that every decree which the king has established may not be altered.”
Dani BBE 6:15  Then these men said to the king, Be certain, O King, that by the law of the Medes and Persians no order or law which the king has put into force may be changed.
Dani DRC 6:15  But those men perceiving the king's design, said to him: Know thou, O king, that the law of the Medes and Persians is, that no decree which the king hath made, may be altered.
Dani GodsWord 6:15  Then Daniel's accusers gathered in front of the king. They said to him, "Remember, Your Majesty, the Medes and Persians have a law that no decree or statute the king makes can be changed."
Dani JPS 6:15  Then the king, when he heard these words, was sore displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
Dani KJVPCE 6:15  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani NETfree 6:15  Then those men came by collusion to the king and said to him, "Recall, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed."
Dani AB 6:15  Then those men said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is that we must not change any decree or statute which the king shall make.
Dani AFV2020 6:15  Then these men met before the king and said to the king, "Know, O king, that the law of the Medes and Persians is that no decree or statute which the king establishes may be revoked."
Dani NHEB 6:15  Then these men assembled together to the king, and said to the king, "Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed."
Dani NETtext 6:15  Then those men came by collusion to the king and said to him, "Recall, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed."
Dani UKJV 6:15  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establishes may be changed.
Dani Noyes 6:15  Then these men assembled before the king, and said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, that no decree or statute which the king establisheth may be changed.
Dani KJV 6:15  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani KJVA 6:15  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani AKJV 6:15  Then these men assembled to the king, and said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establishes may be changed.
Dani RLT 6:15  Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Dani MKJV 6:15  Then these men met before the king and said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is that no ban nor law which the king establishes may be changed.
Dani YLT 6:15  Then these men have assembled near the king, and are saying to the king, `know, O king, that the law of Media and Persia is : That any interdict and statute that the king doth establish is not to be changed.'
Dani ACV 6:15  Then these men assembled together to the king, and said to the king, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no interdict nor statute which the king establishes may be changed.
Dani VulgSist 6:15  Viri autem illi intelligentes regem dixerunt ei: Scito rex, quia lex Medorum, atque Persarum est ut omne decretum, quod constituerit rex, non liceat immutari.
Dani VulgCont 6:15  Viri autem illi intelligentes regem dixerunt ei: Scito rex, quia lex Medorum, atque Persarum est ut omne decretum, quod constituerit rex, non liceat immutari.
Dani Vulgate 6:15  Viri autem illi intelligentes regem dixerunt ei Scito rex quia lex Medorum atque Persarum est ut omne decretum quod constituerit rex non liceat immutari
Dani VulgHetz 6:15  Viri autem illi intelligentes regem dixerunt ei: Scito rex, quia lex Medorum, atque Persarum est ut omne decretum, quod constituerit rex, non liceat immutari.
Dani VulgClem 6:15  Viri autem illi, intelligentes regem, dixerunt ei : Scito, rex, quia lex Medorum atque Persarum est ut omne decretum, quod constituerit rex, non liceat immutari.
Dani CzeBKR 6:15  Ale muži ti shromáždivše se k králi, mluvili jemu: Věz, králi, že jest takové právo u Médských a Perských, aby každá výpověd a nařízení, kteréž by král ustanovil, neproměnitelné bylo.
Dani CzeB21 6:15  Když to král uslyšel, velice se zarmoutil. Rozhodně chtěl Daniela zachránit, a usiloval o jeho záchranu až do západu slunce.
Dani CzeCEP 6:15  Když král slyšel takovou řeč, byl velmi znechucen. Usilovně přemýšlel, jak by Daniela vysvobodil. Namáhal se až do západu slunce, jak by ho vyprostil.
Dani CzeCSP 6:15  Jakmile to král uslyšel, byl velmi znechucen a lámal si hlavu, jak Daniela vysvobodit. Až do západu slunce se ho snažil zachránit.