Dani
|
RWebster
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said to Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
NHEBJE
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said to Daniel, "Your God whom you serve continually, he will deliver you."
|
Dani
|
ABP
|
6:16 |
Then the king spoke, and they led Daniel, and they put him into the pit of the lions. But [3said 1the 2king] to Daniel, Your God in whom you serve continually, he will rescue you.
|
Dani
|
NHEBME
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said to Daniel, "Your God whom you serve continually, he will deliver you."
|
Dani
|
Rotherha
|
6:16 |
Then, the king, gave word, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. The king spake and said to Daniel,—Thy God, whom thou art serving continually, he, will deliver thee.
|
Dani
|
LEB
|
6:16 |
Then the king gave the command, and Daniel was brought in and they threw him into ⌞the lion pit⌟. ⌞The king said⌟ to Daniel, “Your God, whom you serve ⌞faithfully⌟, may he rescue you!”
|
Dani
|
RNKJV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy Elohim whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
Jubilee2
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king, speaking unto Daniel, said, Thy God whom thou servest continually, [may] he deliver thee.
|
Dani
|
Webster
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spoke and said to Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
Darby
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, ThyGod whom thou servest continually, he will save thee.
|
Dani
|
ASV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
LITV
|
6:16 |
And the king commanded. And they brought Daniel, and they threw him into the lions' den. The king spoke and said to Daniel, Your God whom you constantly serve will deliver you.
|
Dani
|
Geneva15
|
6:16 |
Then the King commanded, and they brought Daniel, and cast him into the denne of lyons: now the King spake, and said vnto Daniel, Thy God, whome thou alway seruest, euen he will deliuer thee.
|
Dani
|
CPDV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel and cast him into the den of lions. And the king said to Daniel, “Your God, whom you always serve, he himself will free you.”
|
Dani
|
BBE
|
6:16 |
Then the king gave the order, and they took Daniel and put him into the lions' hole. The king made answer and said to Daniel, Your God, whose servant you are at all times, will keep you safe.
|
Dani
|
DRC
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of the lions. And the king said to Daniel: Thy God, whom thou always servest, he will deliver thee.
|
Dani
|
GodsWord
|
6:16 |
So the king gave the order, and Daniel was brought to him and thrown into the lions' den. The king told Daniel, "May your God, whom you always worship, save you!"
|
Dani
|
JPS
|
6:16 |
Then these men came tumultuously unto the king, and said unto the king: 'Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no interdict nor statute which the king establisheth may be changed.'
|
Dani
|
KJVPCE
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
NETfree
|
6:16 |
So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, "Your God whom you continually serve will rescue you!"
|
Dani
|
AB
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. But the king said to Daniel, Your God, whom you serve continually, He shall deliver you.
|
Dani
|
AFV2020
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king spoke and said to Daniel, "Your God, Whom you serve continually, He will deliver you."
|
Dani
|
NHEB
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said to Daniel, "Your God whom you serve continually, he will deliver you."
|
Dani
|
NETtext
|
6:16 |
So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, "Your God whom you continually serve will rescue you!"
|
Dani
|
UKJV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said unto Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.
|
Dani
|
Noyes
|
6:16 |
Then the king commanded that they should bring Daniel and cast him into the den of lions. And the king spake and said to Daniel, May thy God, whom thou servest continually, deliver thee!
|
Dani
|
KJV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
KJVA
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
AKJV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said to Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.
|
Dani
|
RLT
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
|
Dani
|
MKJV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king answered and said to Daniel, Your God, whom you always serve, will deliver you.
|
Dani
|
YLT
|
6:16 |
Then the king hath said, and they have brought Daniel, and have cast him into a den of lions. The king hath answered and said to Daniel, `Thy God, whom thou art serving continually, Himself doth deliver thee.'
|
Dani
|
ACV
|
6:16 |
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said to Daniel, Thy God whom thou serve continually, he will deliver thee.
|