Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani NHEBJE 6:3  Then this Daniel was distinguished above the administrators and the satraps, because an extraordinary spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani ABP 6:3  And Daniel was over them, for [2spirit 1extra] was in him, and the king placed him over [2entire 3kingdom 1his].
Dani NHEBME 6:3  Then this Daniel was distinguished above the administrators and the satraps, because an extraordinary spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani Rotherha 6:3  Then, this Daniel, signalised himself, above the ministers and the satraps, because, a distinguished spirit, was in him, and, the king, thought to set him up over all the kingdom,
Dani LEB 6:3  Then Daniel ⌞began distinguishing himself⌟ above the administrators and the satraps ⌞because⌟ an exceptional spirit was in him, and so the king planned to appoint him over the whole kingdom.
Dani RNKJV 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani Jubilee2 6:3  Then this Daniel was preferred above these governors and presidents because an over abundance of [the] Spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole kingdom.
Dani Webster 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani Darby 6:3  Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.
Dani ASV 6:3  Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani LITV 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king was planning to set him over all the kingdom.
Dani Geneva15 6:3  Now this Daniel was preferred aboue the rulers and gouernours, because the spirit was excellent in him, and the King thought to set him ouer the whole realme.
Dani CPDV 6:3  And so Daniel excelled above all the leaders and governors, because a greater spirit of God was in him.
Dani BBE 6:3  Then this Daniel did his work better than the chief rulers and the captains, because there was a special spirit in him; and it was the king's purpose to put him over all the kingdom.
Dani DRC 6:3  And Daniel excelled all the princes, and governors: because a greater spirit of God was in him.
Dani GodsWord 6:3  This man, Daniel, distinguished himself among the other officials and satraps because there was an extraordinary spirit in him. The king thought about putting him in charge of the whole kingdom.
Dani JPS 6:3  and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.
Dani KJVPCE 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani NETfree 6:3  Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.
Dani AB 6:3  And Daniel was over them, for there was an excellent spirit in him; and the king set him over all his kingdom.
Dani AFV2020 6:3  Then this Daniel distinguished himself above the presidents and satraps because a surpassing spirit was in him. And the king was planning to set him over all the kingdom.
Dani NHEB 6:3  Then this Daniel was distinguished above the administrators and the satraps, because an extraordinary spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani NETtext 6:3  Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.
Dani UKJV 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani Noyes 6:3  Then this Daniel was eminent above the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani KJV 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani KJVA 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani AKJV 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani RLT 6:3  Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Dani MKJV 6:3  Then this Daniel was made overseer of the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king was planning to set him over all the kingdom.
Dani YLT 6:3  Then this Daniel hath been overseer over the presidents and satraps, because that an excellent spirit is in him, and the king hath thought to establish him over the whole kingdom.
Dani ACV 6:3  Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him, and the king thought to set him over the whole realm.
Dani VulgSist 6:3  Igitur Daniel superabat omnes principes, et satrapas: quia spiritus Dei amplior erat in illo.
Dani VulgCont 6:3  Igitur Daniel superabat omnes principes, et satrapas: quia spiritus Dei amplior erat in illo.
Dani Vulgate 6:3  Igitur Daniel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus Dei amplior erat in illo
Dani VulgHetz 6:3  Igitur Daniel superabat omnes principes, et satrapas: quia spiritus Dei amplior erat in illo.
Dani VulgClem 6:3  Igitur Daniel superabat omnes principes et satrapas, quia spiritus Dei amplior erat in illo.
Dani CzeBKR 6:3  Tedy Daniel převyšoval ty hejtmany a úředníky, proto že duch znamenitější v něm byl. Pročež král myslil ustanoviti jej nade vším královstvím.
Dani CzeB21 6:3  a nad nimi tři vezíry, z nichž jedním byl Daniel. Satrapové se zodpovídali vezírům, aby tím nebyl obtěžován král.
Dani CzeCEP 6:3  Nad nimi byli tři říšští vládcové, z nichž jedním byl Daniel. Těm podávali satrapové hlášení, aby se tím král nemusel obtěžovat.
Dani CzeCSP 6:3  a nad nimi ještě tři vezíry, z nichž jedním byl Daniel. Jim tito satrapové podávali hlášení, aby král netrpěl škodu.