Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DANIEL
Prev Next
Dani RWebster 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thy own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani NHEBJE 9:19  Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and take action! Do not delay, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name."
Dani ABP 9:19  Hearken, O lord! Atone, O lord! Take heed, O lord! Act, and do not delay for your sake, O lord my God! For your name is called upon your city, and upon your people.
Dani NHEBME 9:19  Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and take action! Do not delay, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name."
Dani Rotherha 9:19  O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, hearken and perform! Do not delay! For thine own sake, O my God, because, thine own name, hath been called, upon thy city, and upon thy people.
Dani LEB 9:19  Lord, listen! Lord, forgive! Lord, pay heed and act! You must not delay ⌞for your sake⌟, my God; because ⌞your city and your people are called by your name⌟.”
Dani RNKJV 9:19  O יהוה, hear; O יהוה, forgive; O יהוה, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my Elohim: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani Jubilee2 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani Webster 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thy own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani Darby 9:19  Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O myGod! for thy city and thy people are called by thy name.
Dani ASV 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name.
Dani LITV 9:19  O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not delay, for Your own sake, O my God. For Your name is called on Your city and on Your people.
Dani Geneva15 9:19  O Lord, heare, O Lord forgiue, O Lord consider, and doe it: deferre not, for thine owne sake, O my God: for thy Name is called vpon thy citie, and vpon thy people.
Dani CPDV 9:19  Heed, O Lord. Be pleased, O Lord. Turn and act. Do not delay, for your own sake, O my God, because your name is invoked over your city and over your people.”
Dani BBE 9:19  O Lord, give ear; O Lord, have forgiveness; O Lord, take note and do; let there be no more waiting; for the honour of your name, O my God, because your town and your people are named by your name.
Dani DRC 9:19  O Lord, hear: O Lord, be appeased: hearken, and do: delay not, for thy own sake, O my God: because thy name is invocated upon thy city, and upon thy people.
Dani GodsWord 9:19  Listen to us, Lord. Forgive us, Lord. Pay attention, and act. Don't delay! Do this for your sake, my God, because your city and your people are called by your name."
Dani JPS 9:19  O L-rd, hear, O L-rd, forgive, O L-rd, attend and do, defer not; for Thine own sake, O my G-d, because Thy name is called upon Thy city and Thy people.'
Dani KJVPCE 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani NETfree 9:19  O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don't delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name."
Dani AB 9:19  Hearken, O Lord; be propitious, O Lord; attend, O Lord; delay not, O my God, for Your own sake; for Your city and Your people are called by Your name.
Dani AFV2020 9:19  O LORD, hear; O LORD, forgive; O LORD, hearken and do. Do not delay, for Your own sake, O my God; for Your city and Your people are called by Your name."
Dani NHEB 9:19  Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and take action! Do not delay, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name."
Dani NETtext 9:19  O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don't delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name."
Dani UKJV 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for your own sake, O my God: for your city and your people are called by your name.
Dani Noyes 9:19  O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, hearken and do! Defer not, for thine own sake, O my God! For thy city and thy people are called by thy name.
Dani KJV 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani KJVA 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani AKJV 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, listen and do; defer not, for your own sake, O my God: for your city and your people are called by your name.
Dani RLT 9:19  O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Dani MKJV 9:19  O LORD, hear; O LORD, forgive; O LORD, listen and do. Do not delay, for Your own sake, O my God; for Your city and Your people are called by Your name.
Dani YLT 9:19  O lord, hear, O Lord, forgive; O Lord, attend and do; do not delay, for Thine own sake, O my God, for Thy name is called on Thy city, and on Thy people.'
Dani ACV 9:19  O Lord, hear. O Lord, forgive. O Lord, hearken and do. Defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name.
Dani VulgSist 9:19  Exaudi Domine, placare Domine: attende et fac: ne moreris propter temetipsum Deus meus: quia nomen tuum invocatum est super civitatem, et super populum tuum.
Dani VulgCont 9:19  Exaudi Domine, placare Domine: attende et fac: ne moreris propter temetipsum Deus meus: quia nomen tuum invocatum est super civitatem, et super populum tuum.
Dani Vulgate 9:19  Exaudi Domine placare Domine attende et fac ne moreris propter temetipsum Deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuum
Dani VulgHetz 9:19  Exaudi Domine, placare Domine: attende et fac: ne moreris propter temetipsum Deus meus: quia nomen tuum invocatum est super civitatem, et super populum tuum.
Dani VulgClem 9:19  Exaudi, Domine ; placare Domine : attende et fac : ne moreris propter temetipsum, Deus meus, quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuum.
Dani CzeBKR 9:19  Vyslyšiž, ó Pane, Pane, odpusť, Pane, pozoruj a učiň; neprodlévejž pro sebe samého, můj Bože, nebo od jména tvého nazváno jest město toto i lid tvůj.
Dani CzeB21 9:19  Ach Pane, slyš! Ach Pane, odpusť! Ach Pane, naslouchej a jednej! Kvůli sobě samému, Bože můj, neotálej, vždyť tvé město i tvůj lid nese tvé jméno!“
Dani CzeCEP 9:19  Panovníku, slyš! Panovníku, odpusť! Panovníku, pozoruj a jednej! Neprodlévej! Kvůli sobě, můj Bože! Vždyť tvé město i tvůj lid se nazývá tvým jménem.“
Dani CzeCSP 9:19  Ach, Panovníku, slyš! Ach, Panovníku, odpusť! Ach, Panovníku, pozorně naslouchej a jednej, neotálej! Kvůli sobě samému, Bože můj, vždyť tvým jménem se nazývá tvé město i tvůj lid.