Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, in which the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut NHEBJE 12:2  You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Deut SPE 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut ABP 12:2  By destruction you shall destroy all the places in which [3serve 4there 1the 2nations] their gods, whose lands you shall inherit them upon the [2mountains 1high], and upon the hills, and underneath every [2tree 1bushy].
Deut NHEBME 12:2  You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Deut Rotherha 12:2  Ye must utterly destroy, all the places where the nations whom ye are dispossessing have served their gods,—Upon the high mountains And upon the hills, And under every green tree;
Deut LEB 12:2  You must completely demolish all of the places there where they served their gods, that is, the nations whom you are about to dispossess, on the high mountains, and on the hills and under each leafy green tree.
Deut RNKJV 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their elohim, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut Jubilee2 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, upon which the Gentiles, [of] whom ye shall inherit, served their gods, upon the high mountains and upon the hills and under every green tree;
Deut Webster 12:2  Ye shall utterly destroy all the places in which the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut Darby 12:2  Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall dispossess have served theirgods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree;
Deut ASV 12:2  Ye shall surely destroy all the places wherein the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut LITV 12:2  You shall completely destroy all the places where the nations which you are expelling served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every leafy tree.
Deut Geneva15 12:2  Yee shall vtterly destroy all the places wherein the nations which ye shall possesse, serued their gods vpon the hie mountaines and vpon the hilles, and vnder euery greene tree.
Deut CPDV 12:2  Overturn all the places where the nations, which you will possess, worshipped their gods on lofty mountains, and on hills, and under every leafy tree.
Deut BBE 12:2  You are to give up to the curse all those places where the nations, whom you are driving out, gave worship to their gods, on the high mountains and the hills and under every green tree:
Deut DRC 12:2  Destroy all the places in which the nations, that you shall possess, worshipped their gods upon high mountains, and hills, and under every shady tree:
Deut GodsWord 12:2  Completely destroy all the worship sites on the high mountains, on the hills, and under every large tree. The people you're forcing out worship their gods in these places.
Deut JPS 12:2  Ye shall surely destroy all the places, wherein the nations that ye are to dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every leafy tree.
Deut KJVPCE 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut NETfree 12:2  You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods - on the high mountains and hills and under every leafy tree.
Deut AB 12:2  You shall utterly destroy all the places in which they served their gods, whose land you inherit, on the high mountains and on the hills, and under the thick tree.
Deut AFV2020 12:2  You shall utterly destroy all the sacred places where the nations which you shall possess have served their gods—on the high mountains and on the hills and under every green tree.
Deut NHEB 12:2  You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Deut NETtext 12:2  You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods - on the high mountains and hills and under every leafy tree.
Deut UKJV 12:2  All of you shall utterly destroy all the places, wherein the nations which all of you shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut KJV 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut KJVA 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut AKJV 12:2  You shall utterly destroy all the places, wherein the nations which you shall possess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
Deut RLT 12:2  Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deut MKJV 12:2  You shall completely destroy all the places in which the nations which you shall possess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
Deut YLT 12:2  ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;
Deut ACV 12:2  Ye shall surely destroy all the places in which the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree.
Deut VulgSist 12:2  Subvertite omnia loca, in quibus coluerunt gentes, quas possessuri estis, deos suos super montes excelsos, et colles, et subter omne lignum frondosum.
Deut VulgCont 12:2  Subvertite omnia loca, in quibus coluerunt gentes, quas possessuri estis, deos suos super montes excelsos, et colles, et subter omne lignum frondosum.
Deut Vulgate 12:2  subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosum
Deut VulgHetz 12:2  Subvertite omnia loca, in quibus coluerunt gentes, quas possessuri estis, deos suos super montes excelsos, et colles, et subter omne lignum frondosum.
Deut VulgClem 12:2  Subvertite omnia loca, in quibus coluerunt gentes, quas possessuri estis, deos suos super montes excelsos, et colles, et subter omne lignum frondosum.
Deut CzeBKR 12:2  Zkazíte do gruntu všecka místa, na nichž sloužili národové, (kteréž vy dědičně opanujete,) bohům svým, na vrších vysokých a na pahrbcích, a pod každým stromem ratolestným.
Deut CzeB21 12:2  Naprosto zničte všechna místa, kde národy, které vyháníte, sloužily svým bohům – ať už na vysokých horách a návrších nebo pod kdejakým košatým stromem.
Deut CzeCEP 12:2  Úplně zničíte všechna místa, kde pronárody, jež si podrobíte, sloužily svým bohům na vysokých horách i na pahorcích a pod každým zeleným stromem.
Deut CzeCSP 12:2  Zcela zničte všechna místa, kde národy, jež obsadíte, sloužily svým bohům -- na vysokých horách, na návrších a pod každým zeleným stromem.