Deut
|
RWebster
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they are destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
NHEBJE
|
12:30 |
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
|
Deut
|
SPE
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
ABP
|
12:30 |
take heed to yourself! you should not seek to follow them after their being utterly destroyed from your face. In no way should you seek after their gods, saying, How [2act 1these nations] with their gods [2shall act 1I also].
|
Deut
|
NHEBME
|
12:30 |
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
|
Deut
|
Rotherha
|
12:30 |
take heed to thyself lest thou be thrust after them, after they have been destroyed from before thee,—and lest thou enquire after their gods, saying—In what manner, did these nations serve their gods, that, I too, may do likewise?
|
Deut
|
LEB
|
12:30 |
⌞take care⌟ so that you are not ensnared ⌞into imitating them⌟ after their being destroyed from ⌞before you⌟, and so that you not enquire concerning their gods, ⌞saying⌟, ‘How did these nations serve their gods, and thus ⌞I myself⌟ want to do also.’
|
Deut
|
RNKJV
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their elohim, saying, How did these nations serve their elohim? even so will I do likewise.
|
Deut
|
Jubilee2
|
12:30 |
keep thyself from being snared by following them, after they are destroyed from before thee; enquire not after their gods, saying, After the manner that these Gentiles served their gods, even so will I do likewise.
|
Deut
|
Webster
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
Darby
|
12:30 |
take heed to thyself that thou be not ensnared [to follow] after them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after theirgods, saying, How did these nations serve theirgods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
ASV
|
12:30 |
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
LITV
|
12:30 |
take heed to yourself that you not be snared to follow them after they have been destroyed before you; and that you not inquire after their gods, saying, How did these nations serve their gods? And I shall do so, even I.
|
Deut
|
Geneva15
|
12:30 |
Beware, lest thou be taken in a snare after them, after that they be destroied before thee, and lest thou aske after their gods, saying, Howe did these nations serue their gods, that I may doe so likewise?
|
Deut
|
CPDV
|
12:30 |
be careful that you do not imitate them, after they have been overturned at your arrival, and that you do not seek their ceremonies, saying: ‘Just as these nations have worshipped their gods, so also will I worship.’
|
Deut
|
BBE
|
12:30 |
After their destruction take care that you do not go in their ways, and that you do not give thought to their gods, saying, How did these nations give worship to their gods? I will do as they did.
|
Deut
|
DRC
|
12:30 |
Beware lest thou imitate them, after they are destroyed at thy coming in, and lest thou seek after their ceremonies, saying: As these nations have worshipped their gods, so will I also worship.
|
Deut
|
GodsWord
|
12:30 |
After they've been destroyed, be careful you aren't tempted to follow their customs. Don't even ask about their gods and say, "How did these people worship their gods? We want to do what they did."
|
Deut
|
JPS
|
12:30 |
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying: 'How used these nations to serve their gods? even so will I do likewise.'
|
Deut
|
KJVPCE
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
NETfree
|
12:30 |
After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, "How do these nations serve their gods? I will do the same."
|
Deut
|
AB
|
12:30 |
take heed to yourself that you seek not to follow them after they are destroyed before you, saying, How do these nations act towards their gods? I will do likewise.
|
Deut
|
AFV2020
|
12:30 |
Take heed to yourself that you do not become ensnared by following them, after they are destroyed from before you, and that you do not ask about their gods, saying, 'How did these nations serve their gods that I may also do likewise?'
|
Deut
|
NHEB
|
12:30 |
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
|
Deut
|
NETtext
|
12:30 |
After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, "How do these nations serve their gods? I will do the same."
|
Deut
|
UKJV
|
12:30 |
Take heed to yourself that you be not snared by following them, after that they be destroyed from before you; and that you enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
KJV
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
KJVA
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
AKJV
|
12:30 |
Take heed to yourself that you be not snared by following them, after that they be destroyed from before you; and that you inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
RLT
|
12:30 |
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
|
Deut
|
MKJV
|
12:30 |
take heed to yourself that you do not become snared by following them, after they are destroyed from before you, and that you do not ask about their gods, saying, How did these nations serve their gods that I too may do likewise?
|
Deut
|
YLT
|
12:30 |
take heed to thee, lest thou be snared after them, after their being destroyed out of thy presence, and lest thou enquire about their gods, saying, How do these nations serve their gods, and I do so--even I?
|
Deut
|
ACV
|
12:30 |
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after they are destroyed from before thee, and that thou not inquire after their gods, saying, How do these nations serve their gods? Even so I will do likewise.
|