Deut
|
RWebster
|
19:11 |
But if any man shall hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he dieth, and he shall flee into one of these cities:
|
Deut
|
NHEBJE
|
19:11 |
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;
|
Deut
|
SPE
|
19:11 |
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
|
Deut
|
ABP
|
19:11 |
But if there should be a man detesting his neighbor, and he shall lie in wait for him, and should rise up against him, and should strike his life, and he should die, and he should flee into one of these cities;
|
Deut
|
NHEBME
|
19:11 |
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;
|
Deut
|
Rotherha
|
19:11 |
But, when any man shall be hating his neighbour, and shall lie in wait for him and rise up against him, and smite him so as to take away his life that he dieth,—and shall then flee into one of these cities,
|
Deut
|
LEB
|
19:11 |
But if someone hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him ⌞and murders him⌟, and the murderer flees to one of these cities,
|
Deut
|
RNKJV
|
19:11 |
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
|
Deut
|
Jubilee2
|
19:11 |
But when any man hates his neighbour and lies in wait for him and rises up against him and smites him mortally that he dies and flees into one of these cities,
|
Deut
|
Webster
|
19:11 |
But if any man shall hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally, that he dieth, and he shall flee into one of these cities:
|
Deut
|
Darby
|
19:11 |
But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
|
Deut
|
ASV
|
19:11 |
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities;
|
Deut
|
LITV
|
19:11 |
And if a man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes his life from him, so that he dies, and flees to one of these cities,
|
Deut
|
Geneva15
|
19:11 |
But if a man hate his neighbour, and lay waite for him, and rise against him, and smite any man that he die, and flee vnto any of these cities,
|
Deut
|
CPDV
|
19:11 |
But if anyone, having hatred for his neighbor, will have lain in ambush for his life, and, rising up, will have struck him, and he will have died, and if he will have fled to one of the cities stated above,
|
Deut
|
BBE
|
19:11 |
But if any man has hate for his neighbour, and waiting for him secretly makes an attack on him and gives him a blow causing his death, and then goes in flight to one of these towns;
|
Deut
|
DRC
|
19:11 |
But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid,
|
Deut
|
GodsWord
|
19:11 |
Suppose someone hates another person, waits in ambush for him, attacks him, takes his life, and runs to one of these cities.
|
Deut
|
JPS
|
19:11 |
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die; and he flee into one of these cities;
|
Deut
|
KJVPCE
|
19:11 |
¶ But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
|
Deut
|
NETfree
|
19:11 |
However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.
|
Deut
|
AB
|
19:11 |
But if there should be in you a man hating his neighbor, and he should lay wait for him, and rise up against him, and strike him, that he die, and he should flee to one of these cities,
|
Deut
|
AFV2020
|
19:11 |
But if a man hates his neighbor and lies in wait for him and attacks him and strikes him mortally so that he dies, and flees to one of these cities,
|
Deut
|
NHEB
|
19:11 |
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;
|
Deut
|
NETtext
|
19:11 |
However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.
|
Deut
|
UKJV
|
19:11 |
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and strike him mortally that he die, and flees into one of these cities:
|
Deut
|
KJV
|
19:11 |
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
|
Deut
|
KJVA
|
19:11 |
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
|
Deut
|
AKJV
|
19:11 |
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and flees into one of these cities:
|
Deut
|
RLT
|
19:11 |
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
|
Deut
|
MKJV
|
19:11 |
But if a man hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes his life from him, so that he dies, and flees to one of these cities,
|
Deut
|
YLT
|
19:11 |
`And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him--the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,
|
Deut
|
ACV
|
19:11 |
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and smites him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities,
|