Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days;
Deut NHEBJE 19:17  then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days;
Deut SPE 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut ABP 19:17  then [4shall stand 1the 2two 3men], in which [3is 4with them 1the 2dispute], before the lord, and before the priests, and before the judges -- the ones as might be in those days.
Deut NHEBME 19:17  then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges who shall be in those days;
Deut Rotherha 19:17  then shall the two men who are at variance stand before Yahweh,—before the priests and the judges who shall be in those days;
Deut LEB 19:17  then the two men ⌞to whom the legal dispute pertains⌟ shall stand ⌞before⌟ Yahweh, ⌞before⌟ the priests and the judges who are in office in those days.
Deut RNKJV 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before יהוה, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut Jubilee2 19:17  then both the men, between whom the controversy [is], shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days;
Deut Webster 19:17  Then both the men between whom the controversy [is] shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days;
Deut Darby 19:17  then both the men between whom the controversy is shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
Deut ASV 19:17  then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
Deut LITV 19:17  then both the men who have the dispute shall stand before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days.
Deut Geneva15 19:17  Then both the men which striue together, shall stand before ye Lord, euen before the Priests and the Iudges, which shall be in those daies,
Deut CPDV 19:17  both of those whose case it is shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges who shall be in those days.
Deut BBE 19:17  Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power;
Deut DRC 19:17  Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.
Deut GodsWord 19:17  The two people involved must stand in the LORD's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time.
Deut JPS 19:17  then both the men, between whom the controversy is, shall stand before HaShem, before the priests and the judges that shall be in those days.
Deut KJVPCE 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut NETfree 19:17  then both parties to the controversy must stand before the LORD, that is, before the priests and judges who will be in office in those days.
Deut AB 19:17  then shall the two men between whom the controversy is, stand before the Lord, and before the priests, and before the judges, who may be in those days.
Deut AFV2020 19:17  Then both the men who are disagreeing shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days.
Deut NHEB 19:17  then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges who shall be in those days;
Deut NETtext 19:17  then both parties to the controversy must stand before the LORD, that is, before the priests and judges who will be in office in those days.
Deut UKJV 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut KJV 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut KJVA 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut AKJV 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut RLT 19:17  Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yhwh, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Deut MKJV 19:17  then both the men who are disagreeing shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days.
Deut YLT 19:17  then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,
Deut ACV 19:17  then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days,
Deut VulgSist 19:17  stabunt ambo, quorum causa est, ante Dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illis.
Deut VulgCont 19:17  stabunt ambo, quorum causa est, ante Dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illis.
Deut Vulgate 19:17  stabunt ambo quorum causa est ante Dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illis
Deut VulgHetz 19:17  stabunt ambo, quorum causa est, ante Dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illis.
Deut VulgClem 19:17  stabunt ambo, quorum causa est, ante Dominum in conspectu sacerdotum et judicum qui fuerint in diebus illis.
Deut CzeBKR 19:17  Tedy postaví se ti dva muži, kteříž tu rozepři mají před Hospodinem, před kněžími aneb před soudci, kteříž by za dnů těch byli.
Deut CzeB21 19:17  obě strany sporu se musí postavit před Hospodina – před kněze a soudce, kteří tam v těch dnech budou.
Deut CzeCEP 19:17  postaví se oba muži, kteří mají spor, před Hospodina, před kněze a soudce, kteří tam v těch dnech budou,
Deut CzeCSP 19:17  ať se ti dva muži, kteří mají spor, postaví před Hospodina, před kněze a soudce, kteří jsou v oněch dnech,