Deut
|
RWebster
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, who shall flee there, that he may live: Whoever killeth his neighbour unintentionally, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
NHEBJE
|
19:4 |
This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past;
|
Deut
|
SPE
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
ABP
|
19:4 |
And this will be the order for the man-slayer, who ever should flee there, and shall live -- who ever should strike his neighbor unintentionally, and this one was not detesting him before yesterday and before the third day.
|
Deut
|
NHEBME
|
19:4 |
This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past;
|
Deut
|
Rotherha
|
19:4 |
And, this, is the case of the manslayer, who shall flee thither and live,—Whoso shall smite his neighbour unwittingly, he, not having hated him aforetime;
|
Deut
|
LEB
|
19:4 |
“Now this is the case of the manslayer who may flee there and live there who has killed his neighbor ⌞unintentionally⌟, and he did not hate him ⌞previously⌟.
|
Deut
|
RNKJV
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
Jubilee2
|
19:4 |
And this [is] the case of the murderer who is to flee there, that he may live: whoever kills his neighbour by mistake, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
Webster
|
19:4 |
And this [is] the case of the slayer, who shall flee thither, that he may live: Whoever killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
Darby
|
19:4 |
And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that smiteth his neighbour unwittingly, whom he hated not previously;
|
Deut
|
ASV
|
19:4 |
And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past;
|
Deut
|
LITV
|
19:4 |
And this is the case of the manslayer who shall flee there, that he may live: whoever strikes his neighbor unawares, and has not hated him yesterday and the day before;
|
Deut
|
Geneva15
|
19:4 |
This also is ye cause wherfore the manslayer shall flee thither, and liue: who so killeth his neighbor ignorantly, and hated him not in time passed:
|
Deut
|
CPDV
|
19:4 |
This shall be the law of the killer who flees, whose life is to be saved. Whoever strikes down his neighbor unwillingly, and who has been proven to have had no hatred against him yesterday and the day before,
|
Deut
|
BBE
|
19:4 |
This is to be the rule for anyone who goes in flight there, after causing the death of his neighbour in error and not through hate;
|
Deut
|
DRC
|
19:4 |
This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbor ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before:
|
Deut
|
GodsWord
|
19:4 |
A person who unintentionally kills someone he never hated in the past may run to one of these cities to save his life.
|
Deut
|
JPS
|
19:4 |
And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbour unawares, and hated him not in time past;
|
Deut
|
KJVPCE
|
19:4 |
¶ And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
NETfree
|
19:4 |
Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident.
|
Deut
|
AB
|
19:4 |
And this shall be the ordinance of the manslayer who shall flee there, and shall live, whosoever has killed his neighbor ignorantly, seeing that he did not hate him in times past.
|
Deut
|
AFV2020
|
19:4 |
And this is the case of the manslayer who shall flee there that he may live: whoever in error kills his neighbor whom he did not hate in time past,
|
Deut
|
NHEB
|
19:4 |
This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past;
|
Deut
|
NETtext
|
19:4 |
Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident.
|
Deut
|
UKJV
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso kills his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
KJV
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
KJVA
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
AKJV
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoever kills his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
RLT
|
19:4 |
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Deut
|
MKJV
|
19:4 |
And this is the case of the slayer who shall flee there that he may live: whoever in error kills his neighbor whom he did not hate him before,
|
Deut
|
YLT
|
19:4 |
`And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,
|
Deut
|
ACV
|
19:4 |
And this is the case of the manslayer, who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past,
|