Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 26:18  And the LORD hath proclaimed thee this day to be his special people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut NHEBJE 26:18  and Jehovah has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Deut SPE 26:18  And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut ABP 26:18  And the lord took you today for you to be to him [2people 1a prized], just as he spoke to you -- for you to guard all his commandments;
Deut NHEBME 26:18  and the Lord has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Deut Rotherha 26:18  And, Yahweh, hath avowed to-day that thou shalt be, his people, as a treasure, as he spake unto thee,—and that thou shalt observe all his commandments;
Deut LEB 26:18  And Yahweh has declared you ⌞today⌟ to be for him as a people, a treasured possession, as he ⌞promised⌟ to you, and that you are to observe all his commandments,
Deut RNKJV 26:18  And יהוה hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut Jubilee2 26:18  And the LORD has lifted thee up this day to be his unique people, as he has promised thee, and that [thou] should keep all his commandments,
Deut Webster 26:18  And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that [thou] shouldst keep all his commandments;
Deut Darby 26:18  and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments,
Deut ASV 26:18  and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut LITV 26:18  And Jehovah has declared you today to be His people, a special treasure as He has spoken to you, and to keep all His commands.
Deut Geneva15 26:18  And the Lord hath set thee vp this day, to be a precious people vnto him (as hee hath promised thee) and that thou shouldest keepe all his commandements,
Deut CPDV 26:18  Today, the Lord has chosen you, so that you may be his particular people, just as he has spoken to you, and so that you may keep all his precepts,
Deut BBE 26:18  And the Lord has made it clear this day that you are a special people to him, as he gave you his word; and that you are to keep all his orders;
Deut DRC 26:18  And the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments:
Deut GodsWord 26:18  Today the LORD has declared that you are his people, his own special possession, as he told you. But you must be sure to obey his commands.
Deut JPS 26:18  And HaShem hath avouched thee this day to be His own treasure, as He hath promised thee, and that thou shouldest keep all His commandments;
Deut KJVPCE 26:18  And the Lord hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut NETfree 26:18  And today the LORD has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.
Deut AB 26:18  And the Lord has chosen you this day, that you should be to Him a peculiar people, as He said, to keep His commands;
Deut AFV2020 26:18  And the LORD has taken you today to be His specially treasured people, as He has promised you, and to keep all His commandments,
Deut NHEB 26:18  and the Lord has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Deut NETtext 26:18  And today the LORD has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.
Deut UKJV 26:18  And the LORD has stand as a witness to you this day to be his exclusive people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Deut KJV 26:18  And the Lord hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut KJVA 26:18  And the Lord hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut AKJV 26:18  And the LORD has avouched you this day to be his peculiar people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;
Deut RLT 26:18  And Yhwh hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Deut MKJV 26:18  And the LORD has taken you today to be His peculiar people, as He has promised you, and to keep all His commandments,
Deut YLT 26:18  `And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;
Deut ACV 26:18  And Jehovah has avouched thee this day to be a people for his own possession, as he has promised thee, and that thou should keep all his commandments,
Deut VulgSist 26:18  En Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris, sicut locutus est tibi, et custodias omnia praecepta illius:
Deut VulgCont 26:18  Et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris, sicut locutus est tibi, et custodias omnia præcepta illius:
Deut Vulgate 26:18  et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris sicut locutus est tibi et custodias omnia praecepta eius
Deut VulgHetz 26:18  et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris, sicut locutus est tibi, et custodias omnia præcepta illius:
Deut VulgClem 26:18  Et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris, sicut locutus est tibi, et custodias omnia præcepta illius :
Deut CzeBKR 26:18  Hospodin také připověděl se k tobě dnes, že tě bude míti za lid zvláštní, jakož mluvil tobě, abys ostříhal všech přikázaní jeho,
Deut CzeB21 26:18  Hospodin pak prohlašuje, že budeš jeho lidem, jeho zvláštním pokladem, jak ti zaslíbil. Budeš-li zachovávat všechna jeho přikázání,
Deut CzeCEP 26:18  A Hospodin prohlásil dnes tobě, že budeš jeho lidem, zvláštním vlastnictvím, jak k tobě mluvil. Budeš dbát na všechna jeho přikázání
Deut CzeCSP 26:18  A Hospodin ti dnes vyhlásil, že budeš jeho lidem, jeho vlastnictvím, jak ti řekl, když budeš zachovávat všechny jeho příkazy.