Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go to the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
Deut NHEBJE 26:2  that you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Jehovah your God gives you; and you shall put it in a basket, and shall go to the place which Jehovah your God shall choose, to cause his name to dwell there.
Deut SPE 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
Deut ABP 26:2  that you shall take from the first-fruit of the fruits of your land, which the lord your God gives by lot, and you shall put them into a basket, and you shall go into the place which ever [3should choose 1the lord 2your God] to call upon his name there.
Deut NHEBME 26:2  that you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the Lord your God gives you; and you shall put it in a basket, and shall go to the place which the Lord your God shall choose, to cause his name to dwell there.
Deut Rotherha 26:2  then shalt thou take—of the first of all the fruit of the soil which thou shalt bring in from thy land which Yahweh thy God is giving unto thee and shalt put it in a basket,—and go thy way unto the place which Yahweh thy God shall choose, to make a habitation for his name there.
Deut LEB 26:2  then you shall take from the firstfruit of all the fruit of the ground that you harvest from your land that Yahweh your God is giving to you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place that Yahweh your God will choose to make his name to dwell there.
Deut RNKJV 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that יהוה thy Elohim giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which יהוה thy Elohim shall choose to place his name there.
Deut Jubilee2 26:2  thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God gives thee, and shalt put [it] in a basket and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell.
Deut Webster 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put [it] in a basket, and shalt go to the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
Deut Darby 26:2  that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring of thy land which Jehovah thyGod giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place that Jehovah thyGod will choose to cause his name to dwell there;
Deut ASV 26:2  that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.
Deut LITV 26:2  then you shall take of the first of all the fruit of the ground which you shall bring in from your land which Jehovah your God is giving to you, and shall put it in a basket, and shall go to the place which Jehovah your God shall choose to cause His name to dwell there.
Deut Geneva15 26:2  Then shalt thou take of the first of all the fruite of the earth, and bring it out of the lande that the Lord thy God giueth thee, and put it in a basket, and goe vnto the place, which the Lord thy God shall chose to place his Name there.
Deut CPDV 26:2  you shall take the first of all your crops, and place them in a basket, and you shall travel to the place which the Lord your God will choose, so that his name may be invoked there.
Deut BBE 26:2  You are to take a part of the first-fruits of the earth, which you get from the land which the Lord your God is giving you, and put it in a basket, and go to the place marked out by the Lord your God, as the resting-place of his name.
Deut DRC 26:2  Thou shalt take the first of all thy fruits, and put them in a basket, and shalt go to the place which the Lord thy God shall choose, that his name may be invocated there:
Deut GodsWord 26:2  take some of the first produce harvested from the fields in the land that the LORD your God is giving you, and put it in a basket. Then go to the place where the LORD your God will choose for his name to live.
Deut JPS 26:2  that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that HaShem thy G-d giveth thee; and thou shalt put it in a basket and shalt go unto the place which HaShem thy G-d shall choose to cause His name to dwell there.
Deut KJVPCE 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there.
Deut NETfree 26:2  you must take the first of all the ground's produce you harvest from the land the LORD your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he chooses to locate his name.
Deut AB 26:2  that you shall take of the first of the fruits of your land, which the Lord your God gives you, and you shall put them into a basket, and you shall go to the place which the Lord your God shall choose to have His name called there.
Deut AFV2020 26:2  You shall take of the first of all the fruit of the earth which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and you shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to place His name there.
Deut NHEB 26:2  that you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the Lord your God gives you; and you shall put it in a basket, and shall go to the place which the Lord your God shall choose, to cause his name to dwell there.
Deut NETtext 26:2  you must take the first of all the ground's produce you harvest from the land the LORD your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he chooses to locate his name.
Deut UKJV 26:2  That you shall take of the first of all the fruit of the earth, which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and shall put it in a basket, and shall go unto the place which the LORD your God shall choose to place his name there.
Deut KJV 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there.
Deut KJVA 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there.
Deut AKJV 26:2  That you shall take of the first of all the fruit of the earth, which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to place his name there.
Deut RLT 26:2  That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that Yhwh thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Yhwh thy God shall choose to place his name there.
Deut MKJV 26:2  you shall take of the first of all the fruit of the earth which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and you shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to place His name there.
Deut YLT 26:2  that thou hast taken of the first of all the fruits of the ground which thou dost bring in out of thy land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast put it in a basket, and gone unto the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there.
Deut ACV 26:2  that thou shall take of the first of all the fruit of the ground, which thou shall bring in from thy land that Jehovah thy God gives thee, and thou shall put it in a basket, and shall go to the place which Jehovah thy God shall choose to cause his name to dwell there.
Deut VulgSist 26:2  tolles de cunctis frugibus tuis primitias, et pones in cartallo, pergesque ad locum, quem Dominus Deus tuus elegerit, ut ibi invocetur nomen eius:
Deut VulgCont 26:2  tolles de cunctis frugibus tuis primitias, et pones in cartallo, pergesque ad locum, quem Dominus Deus tuus elegerit, ut ibi invocetur nomen eius:
Deut Vulgate 26:2  tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem Dominus Deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eius
Deut VulgHetz 26:2  tolles de cunctis frugibus tuis primitias, et pones in cartallo, pergesque ad locum, quem Dominus Deus tuus elegerit, ut ibi invocetur nomen eius:
Deut VulgClem 26:2  tolles de cunctis frugibus tuis primitias, et pones in cartallo, pergesque ad locum quem Dominus Deus tuus elegerit, ut ibi invocetur nomen ejus :
Deut CzeBKR 26:2  Vezmeš prvotin všeho ovoce země té, kteréž obětovati budeš z země své, již Hospodin Bůh tvůj dává tobě, a vlože do koše, půjdeš k místu, kteréž by Hospodin Bůh tvůj k přebývání tam jménu svému vyvolil.
Deut CzeB21 26:2  odděl prvotiny všech plodů, jež sklidíš v zemi, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh. Vlož je do nůše a jdi na místo, které si Hospodin, tvůj Bůh, vyvolí za příbytek pro své jméno.
Deut CzeCEP 26:2  vezmeš z prvotin všech polních plodů, které vytěžíš ze své země, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh, vložíš je do koše a půjdeš k místu, které vyvolí Hospodin, tvůj Bůh, aby tam přebývalo jeho jméno.
Deut CzeCSP 26:2  vezmi z prvotin všech plodů země, které sklidíš ze své země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává. Vlož to do koše a jdi na místo, které Hospodin, tvůj Bůh, vyvolí, aby tam přebývalo jeho jméno.