Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 26:7  And when we cried to the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut NHEBJE 26:7  and we cried to Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
Deut SPE 26:7  And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut ABP 26:7  And we yelled out to the lord God of our fathers, and the lord listened to our voice, and beheld our humiliation, and our trouble, and our affliction.
Deut NHEBME 26:7  and we cried to the Lord, the God of our fathers, and the Lord heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
Deut Rotherha 26:7  so we made outcry unto Yahweh God of our fathers,—and Yahweh hearkened unto our voice, and looked upon our humiliation and our toil, and our oppression;
Deut LEB 26:7  And we cried to Yahweh, the God of our ancestors, and Yahweh heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression.
Deut RNKJV 26:7  And when we cried unto יהוה Elohim of our fathers, יהוה heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut Jubilee2 26:7  And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice and looked on our affliction and our labour and our oppression.
Deut Webster 26:7  And when we cried to the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labor, and our oppression:
Deut Darby 26:7  and we cried to Jehovah, theGod of our fathers, and Jehovah heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression;
Deut ASV 26:7  and we cried unto Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
Deut LITV 26:7  And we cried to Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our labor, and our oppression.
Deut Geneva15 26:7  But when we cried vnto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voyce, and looked on our aduersitie, and on our labour, and on our oppression.
Deut CPDV 26:7  And we cried out to the Lord, the God of our fathers. He heard us, and he looked with favor upon our humiliation, and hardship, and distress.
Deut BBE 26:7  And our cry went up to the Lord, the God of our fathers, and the Lord's ear was open to the voice of our cry, and his eyes took note of our grief and the crushing weight of our work:
Deut DRC 26:7  And we cried to the Lord God of our fathers: who heard us, and looked down upon our affliction, and labour, and distress:
Deut GodsWord 26:7  We cried out to the LORD God of our ancestors, and he heard us. He saw our misery, suffering, and oppression.
Deut JPS 26:7  And we cried unto HaShem, the G-d of our fathers, and HaShem heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression.
Deut KJVPCE 26:7  And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut NETfree 26:7  So we cried out to the LORD, the God of our ancestors, and he heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.
Deut AB 26:7  and we cried to the Lord our God, and the Lord heard our voice, and saw our humiliation, and our labor, and our affliction.
Deut AFV2020 26:7  And when we cried to the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice and looked on our afflictions and our labor and our oppression.
Deut NHEB 26:7  and we cried to the Lord, the God of our fathers, and the Lord heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
Deut NETtext 26:7  So we cried out to the LORD, the God of our ancestors, and he heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.
Deut UKJV 26:7  And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut KJV 26:7  And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut KJVA 26:7  And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut AKJV 26:7  And when we cried to the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labor, and our oppression:
Deut RLT 26:7  And when we cried unto Yhwh God of our fathers, Yhwh heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
Deut MKJV 26:7  And when we cried to the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice and looked on our afflictions and our labor and our oppression.
Deut YLT 26:7  and we cry unto Jehovah, God of our fathers, and Jehovah heareth our voice, and seeth our affliction, and our labour, and our oppression;
Deut ACV 26:7  And we cried to Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression.
Deut VulgSist 26:7  et clamavimus ad Dominum Deum patrum nostrorum: qui exaudivit nos, et respexit humilitatem nostram, et laborem, atque angustiam:
Deut VulgCont 26:7  et clamavimus ad Dominum Deum patrum nostrorum: qui exaudivit nos, et respexit humilitatem nostram, et laborem, atque angustiam:
Deut Vulgate 26:7  et clamavimus ad Dominum Deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustias
Deut VulgHetz 26:7  et clamavimus ad Dominum Deum patrum nostrorum: qui exaudivit nos, et respexit humilitatem nostram, et laborem, atque angustiam:
Deut VulgClem 26:7  et clamavimus ad Dominum Deum patrum nostrorum : qui exaudivit nos, et respexit humilitatem nostram, et laborem, atque angustiam :
Deut CzeBKR 26:7  Volali jsme k Hospodinu Bohu otců našich, a vyslyšev Hospodin hlas náš, popatřil na trápení naše, práci naši a ssoužení naše.
Deut CzeB21 26:7  Volali jsme tedy k Hospodinu, Bohu našich otců, a Hospodin nás vyslyšel. Viděl naše utrpení, dřinu a porobu
Deut CzeCEP 26:7  Tu jsme úpěli k Hospodinu, Bohu našich otců, a Hospodin nás vyslyšel, shlédl na naše pokoření, plahočení a útlak.
Deut CzeCSP 26:7  Když jsme křičeli k Hospodinu, ⌈Bohu našich otců,⌉ Hospodin slyšel náš hlas a pohlédl na naše soužení, naše trápení a na náš útlak.