Deut
|
RWebster
|
29:20 |
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
NHEBJE
|
29:20 |
Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and Jehovah will blot out his name from under the sky.
|
Deut
|
SPE
|
29:20 |
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
|
Deut
|
ABP
|
29:20 |
in no way should God want to propitiate for him, but then [3shall be burned away 1the anger 2of the lord], and his zeal against that man. Then shall cleave to him all the imprecations of this covenant, the ones being written in [2scroll 3of the 4law 1this]. And the lord will wipe away his name from under heaven.
|
Deut
|
NHEBME
|
29:20 |
The Lord will not pardon him, but then the anger of the Lord and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and the Lord will blot out his name from under the sky.
|
Deut
|
Rotherha
|
29:20 |
Yahweh will not be willing to forgive him, but, then, will the anger of Yahweh and his jealousy smoke against that man, and all the oath that is written in this scroll, shall settle down upon him,—and Yahweh wipe out his name from under the heavens;
|
Deut
|
LEB
|
29:20 |
Yahweh will not be willing to forgive him, for by then the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
RNKJV
|
29:20 |
יהוה will not spare him, but then the anger of יהוה and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and יהוה shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
Jubilee2
|
29:20 |
The LORD will not forgive him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
Webster
|
29:20 |
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
Darby
|
29:20 |
Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;
|
Deut
|
ASV
|
29:20 |
Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
LITV
|
29:20 |
Jehovah will not be willing to forgive him, for then Jehovah's anger and His zeal shall smoke, and His zeal shall be against that man, and all the curses written in this book shall lie upon him. And Jehovah shall blot out his name from under the heavens.
|
Deut
|
Geneva15
|
29:20 |
The Lord will not be mercifull vnto him, but then the wrath of the Lord and his ielousie shall smoke against that man, and euery curse that is written in this booke, shall light vpon him, and the Lord shall put out his name from vnder heauen,
|
Deut
|
CPDV
|
29:20 |
But the Lord would not ignore him. Instead, at that time, his fury and zealousness would be very greatly enflamed against that man, and all the curses which have been written in this volume would settle upon him. And the Lord would abolish his name from under heaven,
|
Deut
|
BBE
|
29:20 |
The Lord will have no mercy on him, but the wrath of the Lord will be burning against that man, and all the curses recorded in this book will be waiting for him, and the Lord will take away his name completely from the earth.
|
Deut
|
DRC
|
29:20 |
And the Lord should not forgive him: but his wrath and jealousy against that man should be exceedingly enkindled at that time, and all the curses that are written in this volume should light upon him: and the Lord should blot out his name from under heaven,
|
Deut
|
GodsWord
|
29:20 |
The LORD will never be willing to forgive that person, because the LORD's burning anger will smolder against him. All the curses described in this book will happen to him. The LORD will erase every memory of that person's name from the earth.
|
Deut
|
JPS
|
29:20 |
and HaShem shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
|
Deut
|
KJVPCE
|
29:20 |
The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the Lord shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
NETfree
|
29:20 |
The LORD will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the LORD will obliterate his name from memory.
|
Deut
|
AB
|
29:20 |
God shall by no means be willing to pardon him, but then the wrath of the Lord and His jealousy shall flame out against that man; and all the curses of this covenant shall attach themselves to him, which are written in this book, and the Lord shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
AFV2020
|
29:20 |
Then the LORD will not be willing to forgive him, but the anger of the LORD and His jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
NHEB
|
29:20 |
The Lord will not pardon him, but then the anger of the Lord and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and the Lord will blot out his name from under the sky.
|
Deut
|
NETtext
|
29:20 |
The LORD will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the LORD will obliterate his name from memory.
|
Deut
|
UKJV
|
29:20 |
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
KJV
|
29:20 |
The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the Lord shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
KJVA
|
29:20 |
The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the Lord shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
AKJV
|
29:20 |
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie on him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
RLT
|
29:20 |
Yhwh will not spare him, but then the anger of Yhwh and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and Yhwh shall blot out his name from under heaven.
|
Deut
|
MKJV
|
29:20 |
The LORD will not be willing to forgive him, but then the anger of the LORD and His jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie on him, and the LORD shall blot out his name from under heavens.
|
Deut
|
YLT
|
29:20 |
Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,
|
Deut
|
ACV
|
29:20 |
Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.
|