Deut
|
RWebster
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall arise after you, and the stranger that shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
|
Deut
|
NHEBJE
|
29:22 |
The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Jehovah has made it sick;
|
Deut
|
SPE
|
29:22 |
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
|
Deut
|
ABP
|
29:22 |
And [3shall say 2generation 1another] -- even your sons who rise up after you, and the alien which ever should come from out of a land far off, that they shall see the calamities of that land, and its diseases, which the lord sent unto it,
|
Deut
|
NHEBME
|
29:22 |
The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the Lord has made it sick;
|
Deut
|
Rotherha
|
29:22 |
So that the generation coming after—your sons who shall rise up after you, and the foreigner who shall come in from a far-off land, will say—when they see the plagues of that land and the sicknesses thereof wherewith Yahweh hath made it sick:
|
Deut
|
LEB
|
29:22 |
“And the next generation, that is, your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a distant land, when they will see the plagues of that land and its diseases that Yahweh has inflicted upon it, will say,
|
Deut
|
RNKJV
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which יהוה hath laid upon it;
|
Deut
|
Jubilee2
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid upon it,
|
Deut
|
Webster
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall arise after you, and the stranger that shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
|
Deut
|
Darby
|
29:22 |
And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,
|
Deut
|
ASV
|
29:22 |
And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith Jehovah hath made it sick;
|
Deut
|
LITV
|
29:22 |
so that the generation to come, your sons who rise after you, and the foreigner who comes in from a distant land, shall say when they see the plagues of that land, and its sicknesses which Jehovah shall send into it,
|
Deut
|
Geneva15
|
29:22 |
So that the generatio to come, euen your children, that shall rise vp after you, and the stranger, that shall come from a farre lande, shall say, when they shall see the plagues of this lande, and the diseases thereof, wherewith the Lord shall smite it:
|
Deut
|
CPDV
|
29:22 |
And the subsequent generation would speak out, along with the sons who will be born afterward. And the sojourners, who will arrive from far away, will see the plagues of that land and the infirmities with which the Lord will have afflicted it,
|
Deut
|
BBE
|
29:22 |
And future generations, your children coming after you, and travellers from far countries, will say, when they see the punishments of that land and the diseases which the Lord has sent on it;
|
Deut
|
DRC
|
29:22 |
And the following generation shall say, and the children that shall be born hereafter, and the strangers that shall come from afar, seeing the plagues of that land and the evils wherewith the Lord hath afflicted it,
|
Deut
|
GodsWord
|
29:22 |
Then the next generation of your children and foreigners who come from distant countries will see the plagues that have happened in this land and the diseases the LORD sent here.
|
Deut
|
JPS
|
29:22 |
and that the whole land thereof is brimstone, and salt, and a burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which HaShem overthrew in His anger, and in His wrath;
|
Deut
|
KJVPCE
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the Lord hath laid upon it;
|
Deut
|
NETfree
|
29:22 |
The generation to come - your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places - will see the afflictions of that land and the illnesses that the LORD has brought on it.
|
Deut
|
AB
|
29:22 |
And another generation shall say-even your sons who shall rise up after you, and the stranger who shall come from a land afar off, and shall see the plagues of that land and their diseases, which the Lord has sent upon it,
|
Deut
|
AFV2020
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say (when they see the plagues of that land and the sicknesses which the LORD has laid on it)
|
Deut
|
NHEB
|
29:22 |
The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the Lord has made it sick;
|
Deut
|
NETtext
|
29:22 |
The generation to come - your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places - will see the afflictions of that land and the illnesses that the LORD has brought on it.
|
Deut
|
UKJV
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid upon it;
|
Deut
|
KJV
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the Lord hath laid upon it;
|
Deut
|
KJVA
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the Lord hath laid upon it;
|
Deut
|
AKJV
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it;
|
Deut
|
RLT
|
29:22 |
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which Yhwh hath laid upon it;
|
Deut
|
MKJV
|
29:22 |
so that the generation to come of your sons that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say (when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it)
|
Deut
|
YLT
|
29:22 |
`And the latter generation of your sons who rise after you, and the stranger who cometh in from a land afar off, have said when they have seen the strokes of that land, and its sicknesses which Jehovah hath sent into it, --
|
Deut
|
ACV
|
29:22 |
And the generation to come, your sons who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the calamities of that land, and the sicknesses with which Jehovah has made it sick.
|