Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt:
Deut NHEBJE 29:25  Then men shall say, "Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Deut SPE 29:25  For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
Deut ABP 29:25  And they shall say, Because they left the covenant of the lord, God of their fathers, which he ordained with their fathers, when he led them out of the land of Egypt.
Deut NHEBME 29:25  Then men shall say, "Because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Deut Rotherha 29:25  Then will men say, Because they forsook the covenant of Yahweh the God of their fathers,—which he solemnised with them, when he brought them forth out of the land of Egypt;
Deut LEB 29:25  And they will say, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, which he ⌞made⌟ with them ⌞when he brought them out⌟ from the land of Egypt.
Deut RNKJV 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of יהוה Elohim of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deut Jubilee2 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
Deut Webster 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt:
Deut Darby 29:25  And men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah theGod of their fathers, which he had made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
Deut ASV 29:25  Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Deut LITV 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
Deut Geneva15 29:25  And they shall answere, Because they haue forsaken the couenant of the Lord God of their fathers, which he had made with them, when he brought them out of the land of Egypt,
Deut CPDV 29:25  And they will respond: ‘Because they abandoned the covenant of the Lord, which he formed with their fathers, when he led them away from the land of Egypt.
Deut BBE 29:25  Then men will say, Because they gave up the agreement of the Lord, the God of their fathers, which he made with them when he took them out of the land of Egypt:
Deut DRC 29:25  And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:
Deut GodsWord 29:25  The answer will be, "Because they abandoned the promise of the LORD God of their ancestors. He made this promise to them when he brought them out of Egypt.
Deut JPS 29:25  and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that He had not allotted unto them;
Deut KJVPCE 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deut NETfree 29:25  Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
Deut AB 29:25  And men shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which He appointed to their fathers, when He brought them out of the land of Egypt,
Deut AFV2020 29:25  Then men shall say, 'Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt,
Deut NHEB 29:25  Then men shall say, "Because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Deut NETtext 29:25  Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
Deut UKJV 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deut KJV 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deut KJVA 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deut AKJV 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deut RLT 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of Yhwh God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deut MKJV 29:25  Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt.
Deut YLT 29:25  `And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,
Deut ACV 29:25  Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Deut VulgSist 29:25  Et respondebunt: Quia dereliquerunt pactum Domini, quod pepigit cum patribus eorum, quando eduxit eos de Terra Aegypti:
Deut VulgCont 29:25  Et respondebunt: Quia dereliquerunt pactum Domini, quod pepigit cum patribus eorum, quando eduxit eos de Terra Ægypti:
Deut Vulgate 29:25  et respondebunt quia dereliquerunt pactum Domini quod pepigit cum patribus eorum quando eduxit eos de terra Aegypti
Deut VulgHetz 29:25  Et respondebunt: Quia dereliquerunt pactum Domini, quod pepigit cum patribus eorum, quando eduxit eos de Terra Ægypti:
Deut VulgClem 29:25  Et respondebunt : Quia dereliquerunt pactum Domini, quod pepigit cum patribus eorum, quando eduxit eos de terra Ægypti :
Deut CzeBKR 29:25  A bude odpovědíno: Proto že opustili smlouvu Hospodina Boha otců svých, kterouž učinil s nimi, když je vyvedl z země Egyptské.
Deut CzeB21 29:25  Odešli sloužit cizím bohům a klaněli se jim – bohům, které nepoznali a které jim neurčil.
Deut CzeCEP 29:25  a šli sloužit jiným bohům a klaněli se jim, bohům, jež neznali a které jim neurčil.
Deut CzeCSP 29:25  šli a sloužili jiným bohům, klaněli se jim, před bohy, které neznali a které jim nepřidělil.