Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes did not wear out upon you, and thy shoe did not wear out upon thy foot.
Deut NHEBJE 29:5  I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet.
Deut SPE 29:5  Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
Deut ABP 29:5  And he led you forty years in the wilderness. [2did not 3become old 1Your garments], and your sandals did not wear away from your feet.
Deut NHEBME 29:5  I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet.
Deut Rotherha 29:5  I led you, therefore forty years in the desert,—your mantles fell not with age, from off you, even thy sandal, fell not with age from off thy foot:
Deut LEB 29:5  And I have led you forty years in the desert; your clothes have not worn out ⌞on you⌟, and your sandal has not worn out ⌞on your foot⌟.
Deut RNKJV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Deut Jubilee2 29:5  And I have brought you forty years through the wilderness; your clothes are not waxed old upon you, and neither has thy shoe waxed old upon thy foot.
Deut Webster 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not become old upon you, and thy shoe hath not become old upon thy foot.
Deut Darby 29:5  And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy foot;
Deut ASV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.
Deut LITV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness; your garments have not worn out from off you, and your sandal has not worn away off your foot.
Deut Geneva15 29:5  And I haue led you fourty yere in the wildernesse: your clothes are not waxed olde vpon you, neyther is thy shooe waxed olde vpon thy foote.
Deut CPDV 29:5  He led you for forty years through the desert. Your garments have not been worn out, nor have the shoes on your feet been consumed by age.
Deut BBE 29:5  For forty years I have been your guide through the waste land: your clothing has not become old on your backs, or your shoes on your feet.
Deut DRC 29:5  He hath brought you forty years through the desert: your garments are not worn out, neither are the shoes of your feet consumed with age.
Deut GodsWord 29:5  For 40 years I led you through the desert. During that time your clothes and shoes never wore out.
Deut JPS 29:5  Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye might know that I am HaShem your G-d.
Deut KJVPCE 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Deut NETfree 29:5  I have led you through the desert for forty years. Your clothing has not worn out nor have your sandals deteriorated.
Deut AB 29:5  And He led you forty years in the wilderness; your garments did not grow old, and your sandals were not worn away from off of your feet.
Deut AFV2020 29:5  And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not become old on you, and your shoe has not become old on your foot.
Deut NHEB 29:5  I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet.
Deut NETtext 29:5  I have led you through the desert for forty years. Your clothing has not worn out nor have your sandals deteriorated.
Deut UKJV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not becoming old upon you, and your shoe is not becoming old upon your foot.
Deut KJV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Deut KJVA 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Deut AKJV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old on you, and your shoe is not waxen old on your foot.
Deut RLT 29:5  And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Deut MKJV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not become old on you, and your shoe has not become old on your foot.
Deut YLT 29:5  and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;
Deut ACV 29:5  And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old upon you, and thy shoe has not grown old upon thy foot.
Deut VulgSist 29:5  Adduxit vos quadraginta annis per desertum: non sunt attrita vestimenta vestra, nec calceamenta pedum vestrorum vetustate consumpta sunt.
Deut VulgCont 29:5  Adduxit vos quadraginta annis per desertum: non sunt attrita vestimenta vestra, nec calceamenta pedum vestrorum vetustate consumpta sunt.
Deut Vulgate 29:5  adduxi vos quadraginta annis per desertum non sunt adtrita vestimenta vestra nec calciamenta pedum tuorum vetustate consumpta sunt
Deut VulgHetz 29:5  Adduxit vos quadraginta annis per desertum: non sunt attrita vestimenta vestra, nec calceamenta pedum vestrorum vetustate consumpta sunt.
Deut VulgClem 29:5  Adduxit vos quadraginta annis per desertum : non sunt attrita vestimenta vestra, nec calceamenta pedum vestrorum vetustate consumpta sunt.
Deut CzeBKR 29:5  A vedl jsem vás čtyřidceti let po poušti, nezvetšela roucha vaše na vás, a obuv vaše neztrhala se na nohách vašich.
Deut CzeB21 29:5  chléb jste nejedli a víno ani pivo nepili. To vše proto, abyste poznali, že já jsem Hospodin, váš Bůh.
Deut CzeCEP 29:5  Nejedli jste chléb a nepili jste víno ani opojný nápoj, abyste poznali, že já jsem Hospodin, váš Bůh.
Deut CzeCSP 29:5  Chléb jste nejedli a víno ani pivo jste nepili, abyste poznali, že já Hospodin jsem váš Bůh.