Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 3:24  O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut NHEBJE 3:24  "Lord Jehovah, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?
Deut SPE 3:24  O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut ABP 3:24  O Lord, O lord, you began to show to your attendant your strength, and your power, and the [2hand 1fortified], and the [2arm 1high]. For what God is in the heaven or upon the earth, who shall do as you did yourself, according to your works, and according to your strength?
Deut NHEBME 3:24  "Lord God, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?
Deut Rotherha 3:24  My Lord Yahweh, thou thyself, hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy firm hand,—as to which, what GOD is there, in the heavens or in the earth, that can do according to thy doings, and according to thy mighty deeds?
Deut LEB 3:24  ‘Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god is there in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds?
Deut RNKJV 3:24  O Sovereign יהוה, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what el is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut Jubilee2 3:24  O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand; for what God [is there] in heaven or in earth that can do according to thy works and according to thy mighty acts?
Deut Webster 3:24  O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut Darby 3:24  Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for whatGod is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?
Deut ASV 3:24  O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?
Deut LITV 3:24  Lord Jehovah, You have begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand (for who is a God in the heavens or in the earth who can do according to Your works and according to Your might?)
Deut Geneva15 3:24  O Lord God, thou hast begunne to shewe thy seruant thy greatnesse and thy mightie hande: for where is there a God in heauen or in earth, that can do like thy workes, and like thy power?
Deut CPDV 3:24  ‘Lord God, you have begun to reveal your greatness and your very strong hand to your servant. For there is no other god, either in heaven or on earth, who is able to accomplish your works, or to be compared to your strength.
Deut BBE 3:24  O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power?
Deut DRC 3:24  Lord God, thou hast begun to shew unto thy servant thy greatness, and most mighty hand, for there is no other God either in heaven or earth, that is able to do thy works, or to be compared to thy strength.
Deut GodsWord 3:24  "Almighty LORD, you have only begun to show me how great and powerful you are. What kind of god is there in heaven or on earth who can do the deeds and the mighty acts you have done?
Deut JPS 3:24  'O L-rd GOD, Thou hast begun to show Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for what god is there in heaven or on earth, that can do according to Thy works, and according to Thy mighty acts?
Deut KJVPCE 3:24  O Lord God, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut NETfree 3:24  "O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)
Deut AB 3:24  Lord God, You have begun to show to Your servant Your strength and Your power, and Your mighty hand and Your outstretched arm: for what God is there in heaven or on earth who will do as You have done, and according to Your might?
Deut AFV2020 3:24  'O, LORD God, You have begun to show Your servant Your greatness, and Your mighty hand. For what god is there in heaven or in earth who can do according to Your works and according to Your might?
Deut NHEB 3:24  "Lord God, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?
Deut NETtext 3:24  "O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)
Deut UKJV 3:24  O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?
Deut KJV 3:24  O Lord God, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut KJVA 3:24  O Lord God, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut AKJV 3:24  O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?
Deut RLT 3:24  O Lord Yhwh, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut MKJV 3:24  O, LORD God, You have begun to show Your servant Your greatness, and Your mighty hand. For what God is there in heaven or in earth who can do according to Your works, and according to Your might?
Deut YLT 3:24  Lord Jehovah, Thou--Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?
Deut ACV 3:24  O lord Jehovah, thou have begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand, for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?
Deut VulgSist 3:24  Domine Deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam, manumque fortissimam. neque enim est alius Deus vel in caelo, vel in terra, qui possit facere opera tua, et comparari fortitudini tuae.
Deut VulgCont 3:24  Domine Deus tu cœpisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam, manumque fortissimam. Neque enim est alius deus vel in cælo, vel in terra, qui possit facere opera tua, et comparari fortitudini tuæ.
Deut Vulgate 3:24  Domine Deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius Deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tuae
Deut VulgHetz 3:24  Domine Deus tu cœpisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam, manumque fortissimam. neque enim est alius Deus vel in cælo, vel in terra, qui possit facere opera tua, et comparari fortitudini tuæ.
Deut VulgClem 3:24  Domine Deus, tu cœpisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam, manumque fortissimam : neque enim est alius deus vel in cælo, vel in terra, qui possit facere opera tua, et comparari fortitudini tuæ.
Deut CzeBKR 3:24  Panovníče Hospodine, ty jsi počal ukazovati služebníku svému velikost svou a ruku svou přesilnou; nebo kdo jest Bůh silný na nebi aneb na zemi, ješto by činiti mohl skutky podobné tvým, a moci podobné tobě?
Deut CzeB21 3:24  „Hospodine, Pane můj, začal jsi svému služebníkovi ukazovat svou velikost a svou moc. Který bůh na nebi či na zemi by dokázal činy podobné tvým?
Deut CzeCEP 3:24  „Panovníku Hospodine, ty jsi začal ukazovat svému služebníkovi svou velikost a svou pevnou ruku. Však také který bůh na nebi nebo na zemi by dovedl vykonat takové činy a takové bohatýrské skutky jako ty!
Deut CzeCSP 3:24  Panovníku Hospodine, ty jsi začal svému otroku ukazovat svou velikost a svou mocnou ruku. ⌈Jaký bůh na nebesích a na zemi by⌉ mohl činit ⌈skutky a udatné činy jako jsou tvoje?⌉