Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 30:10  If thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou shalt turn to the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul.
Deut NHEBJE 30:10  if you shall obey the voice of Jehovah your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if you turn to Jehovah your God with all your heart, and with all your soul.
Deut SPE 30:10  If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Deut ABP 30:10  If you should hearken to the voice of the lord your God, to guard his commandments, and his ordinances -- the ones written in the scroll of this law, if you turn to the lord your God with [2entire 3heart 1your], and with [2entire 3soul 1your].
Deut NHEBME 30:10  if you shall obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if you turn to the Lord your God with all your heart, and with all your soul.
Deut Rotherha 30:10  if thou hearken unto the voice of Yahweh thy God, to keep his commandments, and his statutes, which are written in this scroll of the law,—if thou return unto Yahweh thy God, with all thy heart and with all thy soul.
Deut LEB 30:10  He will do this if you listen to the voice of Yahweh your God by keeping his commandment and his statutes written in the scroll of this law and if you return to Yahweh your God with all your heart and with all your inner self.
Deut RNKJV 30:10  If thou shalt hearken unto the voice of יהוה thy Elohim, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto יהוה thy Elohim with all thine heart, and with all thy soul.
Deut Jubilee2 30:10  when thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, when thou shalt turn unto the LORD thy God with all thine heart and with all thy soul.
Deut Webster 30:10  If thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, [and] if thou shalt turn to the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul.
Deut Darby 30:10  if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thyGod, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn to Jehovah thyGod with all thy heart and with all thy soul.
Deut ASV 30:10  if thou shalt obey the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn unto Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul.
Deut LITV 30:10  For you shall listen to the voice of Jehovah your God, to keep His commandments and His statutes which are written in the book of this law. For you shall turn back toward Jehovah your God, with all your heart and with all your soul.
Deut Geneva15 30:10  Because thou shalt obey the voyce of the Lord thy God, in keeping his comandements, and his ordinances, which are written in the booke of this Law, when thou shalt returne vnto the Lord thy God with all thine heart and with al thy soule.
Deut CPDV 30:10  but only if you will listen to the voice of the Lord your God, and keep his precepts and ceremonies, which have been written in this law, and only if you return to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
Deut BBE 30:10  If you give ear to the voice of the Lord your God, keeping his orders and his laws which are recorded in this book of the law, and turning to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
Deut DRC 30:10  Yet so if thou hear the voice of the Lord thy God, and keep his precepts and ceremonies, which are written in this law: and return to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.
Deut GodsWord 30:10  He will do this if you obey him and follow his commands and laws that are written in this Book of Teachings and return to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deut JPS 30:10  if thou shalt hearken to the voice of HaShem thy G-d, to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law; if thou turn unto HaShem thy G-d with all thy heart, and with all thy soul.
Deut KJVPCE 30:10  If thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Deut NETfree 30:10  if you obey the LORD your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being.
Deut AB 30:10  if you will hearken to the voice of the Lord your God, to keep His commandments, and His statutes, and His judgments written in the book of this law, if you turn to the Lord your God with all your heart, and with all your soul.
Deut AFV2020 30:10  If you shall obey the voice of the LORD your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, and if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul;
Deut NHEB 30:10  if you shall obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if you turn to the Lord your God with all your heart, and with all your soul.
Deut NETtext 30:10  if you obey the LORD your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being.
Deut UKJV 30:10  If you shall hearken unto the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if you turn unto the LORD your God with all of your heart, and with all your soul.
Deut KJV 30:10  If thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Deut KJVA 30:10  If thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Deut AKJV 30:10  If you shall listen to the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if you turn to the LORD your God with all your heart, and with all your soul.
Deut RLT 30:10  If thou shalt hearken unto the voice of Yhwh thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto Yhwh thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Deut MKJV 30:10  for you shall listen to the voice of the LORD your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, and if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deut YLT 30:10  for thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which are written in the book of this law, for thou turnest back unto Jehovah thy God, with all thy heart, and with all thy soul.
Deut ACV 30:10  if thou shall obey the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn to Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul.
Deut VulgSist 30:10  si tamen audieris vocem Domini Dei tui, et custodieris praecepta eius et ceremonias, quae in hac lege conscripta sunt: et revertaris ad Dominum Deum tuum in toto corde tuo, et in tota anima tua.
Deut VulgCont 30:10  si tamen audieris vocem Domini Dei tui, et custodieris præcepta eius et ceremonias, quæ in hac lege conscripta sunt: et revertaris ad Dominum Deum tuum in toto corde tuo, et in tota anima tua.
Deut Vulgate 30:10  si tamen audieris vocem Domini Dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad Dominum Deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua
Deut VulgHetz 30:10  si tamen audieris vocem Domini Dei tui, et custodieris præcepta eius et ceremonias, quæ in hac lege conscripta sunt: et revertaris ad Dominum Deum tuum in toto corde tuo, et in tota anima tua.
Deut VulgClem 30:10  si tamen audieris vocem Domini Dei tui, et custodieris præcepta ejus et cæremonias, quæ in hac lege conscripta sunt : et revertaris ad Dominum Deum tuum in toto corde tuo, et in tota anima tua.
Deut CzeBKR 30:10  Jestliže bys však poslouchal hlasu Hospodina Boha svého, a ostříhal přikázaní jeho a ustanovení jeho, napsaných v knize zákona tohoto, když bys se obrátil k Hospodinu Bohu svému celým srdcem svým a celou duší svou.
Deut CzeB21 30:10  když budeš poslouchat Hospodina, svého Boha, a dodržovat jeho přikázání a pravidla zapsaná v této knize Zákona a když se obrátíš k Hospodinu, svému Bohu, celým srdcem a celou duší.
Deut CzeCEP 30:10  budeš-li poslouchat Hospodina, svého Boha, a dbát na jeho přikázání a nařízení, zapsaná v knize tohoto zákona, a navrátíš-li se k Hospodinu, svému Bohu, celým svým srdcem a celou svou duší.
Deut CzeCSP 30:10  když uposlechneš Hospodina, svého Boha, budeš zachovávat jeho příkazy a ustanovení zapsaná v této knize zákona a navrátíš se k Hospodinu, svému Bohu, celým svým srdcem a celou svou duší.