Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut NHEBJE 4:11  You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.
Deut SPE 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut ABP 4:11  And you came forward and stood under the mountain; and the mountain burned fire unto the heaven -- darkness, dimness, and a storm.
Deut NHEBME 4:11  You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.
Deut Rotherha 4:11  So ye drew near and stood, under the mountain. Now, the mountain, was burning with fire, up to the midst of the heavens,—darkness, cloud, and thick gloom.
Deut LEB 4:11  And so you came near, and you stood under the mountain, and the mountain was burning with fire up to the heart of the heaven, ⌞dark with a very thick cloud⌟.
Deut RNKJV 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut Jubilee2 4:11  And ye came near and stood under the mountain, and the mountain burned with fire unto the midst of the heavens, [with] darkness, clouds, and thick darkness.
Deut Webster 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut Darby 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds, and obscurity.
Deut ASV 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
Deut LITV 4:11  And you drew near and stood below the mountain, and the mountain burned with fire to the heart of the heavens, darkness, cloud and thick gloom.
Deut Geneva15 4:11  Then came you neere and stoode vnder the mountaine, and the mountaine burnt with fire vnto the mids of heauen, and there was darkenesse, cloudes and mist.
Deut CPDV 4:11  And you approached the base of the mountain, which was burning even toward heaven. And there was a darkness upon it, and a cloud, and a mist.
Deut BBE 4:11  And you came near, waiting at the foot of the mountain; and flames of fire went up from the mountain to the heart of heaven, with dark clouds, and all was black as night.
Deut DRC 4:11  And you came to the foot of the mount, which burned even unto heaven: and there was darkness, and a cloud and obscurity in it.
Deut GodsWord 4:11  So you came and stood at the foot of the mountain, which was on fire with flames shooting into the sky. It was dark, cloudy, and gloomy.
Deut JPS 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
Deut KJVPCE 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut NETfree 4:11  You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.
Deut AB 4:11  And you drew near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire up to heaven: there was darkness, blackness, and a tempest.
Deut AFV2020 4:11  And you came near and stood at the bottom of the mountain. And the mountain burned with fire up to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut NHEB 4:11  You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.
Deut NETtext 4:11  You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.
Deut UKJV 4:11  And all of you came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut KJV 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut KJVA 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut AKJV 4:11  And you came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the middle of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut RLT 4:11  And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut MKJV 4:11  And you came near and stood under the mountain. And the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut YLT 4:11  and ye draw near and stand under the mountain, and the mountain is burning with fire unto the heart of the heavens--darkness, cloud, yea, thick darkness:
Deut ACV 4:11  And ye came near and stood under the mountain, and the mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
Deut VulgSist 4:11  Et accessistis ad radices montis, qui ardebat usque ad caelum: erantque in eo tenebrae, et nubes, et caligo.
Deut VulgCont 4:11  Et accessistis ad radices montis, qui ardebat usque ad cælum: erantque in eo tenebræ, et nubes, et caligo.
Deut Vulgate 4:11  et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et caligo
Deut VulgHetz 4:11  Et accessistis ad radices montis, qui ardebat usque ad cælum: erantque in eo tenebræ, et nubes, et caligo.
Deut VulgClem 4:11  Et accessistis ad radices montis, qui ardebat usque ad cælum : erantque in eo tenebræ, et nubes, et caligo.
Deut CzeBKR 4:11  Tedy přistoupili jste, a stáli jste pod horou; (hora pak ta hořela ohněm až do samého nebe, a byly na ní tmy, oblak a mrákota.)
Deut CzeB21 4:11  A tak jste se přiblížili a stanuli pod horou. Hora plála ohněm až k samému nebi; kolem tma, oblak a mračno.
Deut CzeCEP 4:11  Tenkrát jste se přiblížili a stáli pod horou. Hora planula ohněm až do samých nebes a kolem byla tma, oblak a mrákota.
Deut CzeCSP 4:11  Přistoupili jste a stáli pod horou. Hora plála ohněm doprostřed nebes, byla tma, oblak a hustá temnota.