Deut
|
RWebster
|
4:15 |
Take ye therefore good heed to yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
NHEBJE
|
4:15 |
Take therefore good heed to yourselves; for you saw no kind of form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb out of the midst of the fire.
|
Deut
|
SPE
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
ABP
|
4:15 |
And you shall guard exceedingly your lives, that you not behold any representation in the day in which the lord spoke to you in Horeb in the mountain from the midst of the fire.
|
Deut
|
NHEBME
|
4:15 |
Take therefore good heed to yourselves; for you saw no kind of form on the day that the Lord spoke to you in Horeb out of the midst of the fire.
|
Deut
|
Rotherha
|
4:15 |
Ye must take diligent heed, therefore unto your own souls, for ye saw no manner of form, on the day Yahweh spake unto you in Horeb out of the midst of the fire;
|
Deut
|
LEB
|
4:15 |
“So ⌞you must be very careful for yourselves⌟, because you did not see any form on the day Yahweh spoke to you at Horeb from the midst of the fire,
|
Deut
|
RNKJV
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that יהוה spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
Jubilee2
|
4:15 |
Diligently guard, therefore, your souls, for ye saw no manner of likeness on the day [that] the LORD spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire,
|
Deut
|
Webster
|
4:15 |
Take ye therefore good heed to yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day [that] the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire;
|
Deut
|
Darby
|
4:15 |
And take great heed to your souls (for ye saw no form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire),
|
Deut
|
ASV
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that Jehovah spake unto you in Horeb out of the midst of the fire;
|
Deut
|
LITV
|
4:15 |
Therefore you shall carefully watch over your souls, for you have not seen any likeness in the day Jehovah spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,
|
Deut
|
Geneva15
|
4:15 |
Take therefore good heede vnto your selues: for ye sawe no image in the day that the Lord spake vnto you in Horeb out of the middes of the fire:
|
Deut
|
CPDV
|
4:15 |
And so, guard your souls carefully. You saw no likeness on the day that the Lord God spoke to you on Horeb from the midst of fire.
|
Deut
|
BBE
|
4:15 |
So keep watch on yourselves with care; for you saw no form of any sort on the day when the voice of the Lord came to you in Horeb out of the heart of the fire:
|
Deut
|
DRC
|
4:15 |
Keep therefore your souls carefully. You saw not any similitude in the day that the Lord God spoke to you in Horeb from the midst of the fire:
|
Deut
|
GodsWord
|
4:15 |
You didn't see the LORD the day he spoke to you from the fire at Mount Horeb. So be very careful
|
Deut
|
JPS
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves--for ye saw no manner of form on the day that HaShem spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire--
|
Deut
|
KJVPCE
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
NETfree
|
4:15 |
Be very careful, then, because you saw no form at the time the LORD spoke to you at Horeb from the middle of the fire.
|
Deut
|
AB
|
4:15 |
And take careful heed to your hearts, for you saw no similitude in the day in which the Lord spoke to you in Horeb in the mountain out of the midst of the fire;
|
Deut
|
AFV2020
|
4:15 |
Therefore, take good heed to yourselves, for you did not see any form at all on the day the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,
|
Deut
|
NHEB
|
4:15 |
Take therefore good heed to yourselves; for you saw no kind of form on the day that the Lord spoke to you in Horeb out of the midst of the fire.
|
Deut
|
NETtext
|
4:15 |
Be very careful, then, because you saw no form at the time the LORD spoke to you at Horeb from the middle of the fire.
|
Deut
|
UKJV
|
4:15 |
Take all of you therefore good heed unto yourselves; for all of you saw no manner of embodiment on the day that the LORD spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
KJV
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
KJVA
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
AKJV
|
4:15 |
Take you therefore good heed to yourselves; for you saw no manner of similitude on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the middle of the fire:
|
Deut
|
RLT
|
4:15 |
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that Yhwh spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Deut
|
MKJV
|
4:15 |
Therefore take good heed to yourselves, for you saw no kind of likeness on the day the LORD spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,
|
Deut
|
YLT
|
4:15 |
and ye have been very watchful of your souls, for ye have not seen any similitude in the day of Jehovah's speaking unto you in Horeb out of the midst of the fire,
|
Deut
|
ACV
|
4:15 |
Take ye therefore good heed to yourselves, for ye saw no manner of form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb out of the midst of the fire.
|