Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut NHEBJE 4:18  the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Deut SPE 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut ABP 4:18  a representation of any reptile which crawls upon the earth; a representation of any fish, as many as are in the waters underneath the earth.
Deut NHEBME 4:18  the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Deut Rotherha 4:18  a model of any thing that creepeth on the ground,—a model of any fish that is in the waters beneath the earth;
Deut LEB 4:18  a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that is in the water ⌞below⌟ the earth.
Deut RNKJV 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut Jubilee2 4:18  the likeness of any animal that moves on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth,
Deut Webster 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
Deut Darby 4:18  the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
Deut ASV 4:18  the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Deut LITV 4:18  The form of any creeping thing on the ground; the form of any fish in the waters under the earth;
Deut Geneva15 4:18  Or the likenesse of any thing that creepeth on the earth, or the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth,
Deut CPDV 4:18  or of reptiles, which move across the earth, or of fish, which abide in the waters under the earth.
Deut BBE 4:18  Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.
Deut DRC 4:18  Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
Deut GodsWord 4:18  any creature that crawls on the ground, or any fish in the water.
Deut JPS 4:18  the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Deut KJVPCE 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut NETfree 4:18  anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.
Deut AB 4:18  the likeness of any reptile which creeps on the earth, the likeness of any fish of those which are in the waters under the earth;
Deut AFV2020 4:18  The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish in the waters beneath the earth;
Deut NHEB 4:18  the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Deut NETtext 4:18  anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.
Deut UKJV 4:18  The likeness of any thing that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut KJV 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut KJVA 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut AKJV 4:18  The likeness of any thing that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut RLT 4:18  The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Deut MKJV 4:18  the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish in the waters beneath the earth;
Deut YLT 4:18  a form of any creeping thing on the ground--a form of any fish which is in the waters under the earth;
Deut ACV 4:18  the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Deut VulgSist 4:18  atque reptilium, quae moventur in terra, sive piscium qui sub terra morantur in aquis:
Deut VulgCont 4:18  atque reptilium, quæ moventur in terra, sive piscium qui sub terra morantur in aquis:
Deut Vulgate 4:18  atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aquis
Deut VulgHetz 4:18  atque reptilium, quæ moventur in terra, sive piscium qui sub terra morantur in aquis:
Deut VulgClem 4:18  atque reptilium, quæ moventur in terra, sive piscium qui sub terra morantur in aquis :
Deut CzeBKR 4:18  Podobenství jakéhokoli zeměplazu na zemi, aneb podobenství jakékoli ryby, kteráž jest u vodě pod zemí.
Deut CzeB21 4:18  čehokoli, co leze po zemi, nebo jakékoli ryby ve vodě pod zemí.
Deut CzeCEP 4:18  zobrazení jakéhokoli plaza, který se plazí po zemi, zobrazení jakékoli ryby, která je ve vodách pod zemí;
Deut CzeCSP 4:18  napodobeninu ničeho plazícího se po zemi, ani napodobeninu žádné ryby, která je ve vodě ⌈pod zemí.⌉