Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 4:33  Did ever people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut NHEBJE 4:33  Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
Deut SPE 4:33  Did ever people hear the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut ABP 4:33  if [2has heard 1a nation] the voice of the living God speaking in the midst of the fire, in which manner you have heard and lived;
Deut NHEBME 4:33  Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
Deut Rotherha 4:33  Did a people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of fire, as, thou, didst hear, and yet live?
Deut LEB 4:33  Has a people ever heard the voice of God speaking from the midst of the fire, just as you heard it, and lived?
Deut RNKJV 4:33  Did ever people hear the voice of Elohim speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut Jubilee2 4:33  Have a people [ever] hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and lived?
Deut Webster 4:33  Did [ever] people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut Darby 4:33  Did [ever] people hear the voice ofGod speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut ASV 4:33  Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut LITV 4:33  as a people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard, and lived?
Deut Geneva15 4:33  Did euer people heare the voyce of God speaking out of the middes of a fire, as thou hast heard, and liued?
Deut CPDV 4:33  that a people would hear the voice of God, speaking from the midst of fire, just as you have heard it, and live,
Deut BBE 4:33  Has any people ever gone on living after hearing the voice of God out of the heart of the fire as you did?
Deut DRC 4:33  That a people should hear the voice of God speaking out of the midst of fire, as thou hast heard, and lived:
Deut GodsWord 4:33  Have any other people ever heard God speak from a fire and lived? You did!
Deut JPS 4:33  Did ever a people hear the voice of G-d speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut KJVPCE 4:33  Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut NETfree 4:33  Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?
Deut AB 4:33  if a nation has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and have lived!
Deut AFV2020 4:33  Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire as you have heard and live?
Deut NHEB 4:33  Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
Deut NETtext 4:33  Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?
Deut UKJV 4:33  Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
Deut KJV 4:33  Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut KJVA 4:33  Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut AKJV 4:33  Did ever people hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live?
Deut RLT 4:33  Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut MKJV 4:33  Did people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire as you have heard and live?
Deut YLT 4:33  Hath a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, thou--and doth live?
Deut ACV 4:33  Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou have heard, and live?
Deut VulgSist 4:33  ut audiret populus vocem Dei loquentis de medio ignis, sicut tu audisti, et vidisti:
Deut VulgCont 4:33  ut audiret populus vocem Dei loquentis de medio ignis, sicut tu audisti, et vixisti:
Deut Vulgate 4:33  ut audiret populus vocem Dei loquentis de medio ignis sicut tu audisti et vixisti
Deut VulgHetz 4:33  ut audiret populus vocem Dei loquentis de medio ignis, sicut tu audisti, et vixisti:
Deut VulgClem 4:33  ut audiret populus vocem Dei loquentis de medio ignis, sicut tu audisti, et vixisti :
Deut CzeBKR 4:33  Zdali kdy slyšel který lid hlas Boha mluvícího z prostředku ohně, jako jsi ty slyšel a živ zůstal?
Deut CzeB21 4:33  Slyšel kdy nějaký lid hlas Boha mluvícího z prostředku ohně, jak jsi jej slyšel ty, a zůstal živ?
Deut CzeCEP 4:33  Zdali kdy slyšel lid hlas Boha mluvícího zprostředku ohně, jako jsi slyšel ty, a zůstal naživu,
Deut CzeCSP 4:33  Cožpak nějaký národ slyšel Boží hlas mluvící z ohně, jako jsi slyšel ty, a zůstal naživu?