Ephe
|
RWebster
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them .
|
Ephe
|
EMTV
|
5:11 |
And have no partnership with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
|
Ephe
|
NHEBJE
|
5:11 |
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
|
Ephe
|
Etheridg
|
5:11 |
And have no communion with the works of darkness, which have no fruits, but reprove them.
|
Ephe
|
ABP
|
5:11 |
And do not partake together with the [2works 1unfruitful] of darkness, but rather also reprove!
|
Ephe
|
NHEBME
|
5:11 |
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
|
Ephe
|
Rotherha
|
5:11 |
And be not joining in fellowship in the unfruitful works of darkness, but, rather, be even administering reproof;
|
Ephe
|
LEB
|
5:11 |
And do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather even expose them.
|
Ephe
|
BWE
|
5:11 |
Have no part in the empty things people do in the dark. Show them that they are wrong.
|
Ephe
|
Twenty
|
5:11 |
Take no part in deeds of Darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.
|
Ephe
|
ISV
|
5:11 |
and have nothing to do with the unfruitful works of darkness. Instead, expose them for what they are.
|
Ephe
|
RNKJV
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
Jubilee2
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
|
Ephe
|
Webster
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
|
Ephe
|
Darby
|
5:11 |
and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove [them],
|
Ephe
|
OEB
|
5:11 |
Take no part in deeds of darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.
|
Ephe
|
ASV
|
5:11 |
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
|
Ephe
|
Anderson
|
5:11 |
and do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
|
Ephe
|
Godbey
|
5:11 |
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather indeed convict them.
|
Ephe
|
LITV
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them .
|
Ephe
|
Geneva15
|
5:11 |
And haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather.
|
Ephe
|
Montgome
|
5:11 |
and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness, but rather expose them.
|
Ephe
|
CPDV
|
5:11 |
And so, have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but instead, refute them.
|
Ephe
|
Weymouth
|
5:11 |
Have nothing to do with the barren unprofitable deeds of darkness, but, instead of that, set your faces against them;
|
Ephe
|
LO
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
|
Ephe
|
Common
|
5:11 |
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead expose them.
|
Ephe
|
BBE
|
5:11 |
And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;
|
Ephe
|
Worsley
|
5:11 |
And have no communion with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
DRC
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness: but rather reprove them.
|
Ephe
|
Haweis
|
5:11 |
And have no society with the unfruitful works of darkness, but rather rebuke them.
|
Ephe
|
GodsWord
|
5:11 |
Have nothing to do with the useless works that darkness produces. Instead, expose them for what they are.
|
Ephe
|
KJVPCE
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
NETfree
|
5:11 |
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
|
Ephe
|
RKJNT
|
5:11 |
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them,
|
Ephe
|
AFV2020
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them;
|
Ephe
|
NHEB
|
5:11 |
Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
|
Ephe
|
OEBcth
|
5:11 |
Take no part in deeds of darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.
|
Ephe
|
NETtext
|
5:11 |
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
|
Ephe
|
UKJV
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
Noyes
|
5:11 |
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
|
Ephe
|
KJV
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
KJVA
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
AKJV
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
RLT
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
OrthJBC
|
5:11 |
And do not involve yourself in the ma'asei haChoshech (works of darkness), those works without p'ri; but rather even expose them.
|
Ephe
|
MKJV
|
5:11 |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
|
Ephe
|
YLT
|
5:11 |
and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,
|
Ephe
|
Murdock
|
5:11 |
And have no commerce with the works of darkness which are unfruitful, but reprove them.
|
Ephe
|
ACV
|
5:11 |
And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.
|